Текст и перевод песни Larry June feat. The Alchemist - Barragán Lighting
Man,
what
up,
Al?
Чувак,
как
дела,
Эл?
We
in
Maine
eatin'
lobster,
and
it's
fresh
off
the
dock
(sure)
Мы
в
Мэне
едим
лобстера,
и
он
только
что
с
пристани
(конечно)
I'm
like
cocaine
fresh
out
the
pot,
hold
on,
let
that
dry
(uh)
Я
как
кокаин,
только
что
из
банки,
подожди,
дай
ему
высохнуть
(ух)
Y'all
too
worried
'bout
bein'
validated,
my
nigga
(ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Вы
все
слишком
беспокоитесь
о
том,
чтобы
вас
признали,
мой
ниггер
(ай,
ай,
ай,
ай,
ай)
I
just
made
another
play
and
pulled
off
on
the
yacht
Я
только
что
сыграл
еще
одну
партию
и
отплыл
на
яхте.
I'm
headin'
to
Spain,
everything
was
a
Éxito
Я
направляюсь
в
Испанию,
все
прошло
как
по
маслу
So
after
this,
I'm
boardin'
the
plane
(ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Итак,
после
этого
я
сажусь
в
самолет
(ай,
ай,
ай,
ай,
ай)
I'm
high
off
life,
I'm
takin'
international
flights
Я
кайфую
от
жизни,
я
летаю
международными
рейсами
I
like
that,
then
I'm
coppin'
it
twice
Мне
это
нравится,
тогда
я
покупаю
это
дважды
I'm
in
the
bag
countin'
somethin'
precise
(uh)
Я
в
сумке,
подсчитываю
что-то
точное
(ух)
I
get
a
load,
then
I'm
wrappin'
it
right
Я
получаю
порцию,
а
потом
заворачиваю
ее
как
следует
Tuck
spot
with
the
Barragán
light
Украсьте
место
светом
Баррагана
I
spent
thousands
on
different
collages
Я
потратил
тысячи
на
разные
коллажи
Street
smart,
I
ain't
make
it
to
college
Уличный
умник,
я
не
поступлю
в
колледж
Like
the
mafia,
I'm
movin'
in
silence
Как
мафия,
я
двигаюсь
молча
Saint-Tropez,
I'm
checkin'
my
pocket
Сен-Тропе,
я
проверяю
свой
карман
Daytona
clock
in
at
the
dock,
trackin'
these
boxes,
uh
(uh)
Дейтона
дежурит
в
доке,
отслеживая
эти
коробки,
ух
(ух)
Out-foxin'
the
devil,
I'm
on
another
level
Перехитри
дьявола,
я
на
другом
уровне
Forty-deuce
bezel
got
me
on
a
higher
echelon
Ободок
в
сорок
двойку
поднял
меня
на
более
высокий
уровень
This
a
slight
flex,
if
I
stretch
the
arm,
ring
the
alarm
Это
легкое
сгибание,
если
я
вытяну
руку,
забью
тревогу
I
don't
mean
no
harm,
kiss
the
ring
and
bless
the
Don
Я
не
хочу
никого
обидеть,
поцелуй
кольцо
и
благослови
Дона
Microphone
in
my
hand,
like
a
napalm
in
my
palm
Микрофон
в
моей
руке,
как
напалм
на
ладони
If
you
put
me
in
a
jam,
turn
this
bitch
to
Vietnam
Если
ты
поставишь
меня
в
затруднительное
положение,
отправь
эту
сучку
во
Вьетнам
Catch
me
under
palm
trees,
chillin'
somewhere
in
San
Juan
Поймай
меня
под
пальмами,
прохлаждающимся
где-нибудь
в
Сан-Хуане
With
a
bad
jawn
on
my
arm,
fallin'
victim
to
my
charm
С
больной
челюстью
на
руке,
павший
жертвой
моего
обаяния
Must
have
heard
I'm
ballin'
like
Olajuwon
Должно
быть,
слышал,
что
я
кручу,
как
Оладжувон
Like
the
richest
man
in
Babylon,
haters
babble
on
Как
самый
богатый
человек
в
Вавилоне,
болтают
ненавистники.
They
don't
love
you
'til
you
dead
and
gone,
then
it's
said
and
done
Они
не
будут
любить
тебя,
пока
ты
не
умрешь,
тогда
все
сказано
и
сделано
Word
is
bond,
so
I
keep
it
movin',
gotta
carry
on
Слово
- связь,
так
что
я
продолжаю
двигаться,
надо
продолжать
Real
relaxed,
hunnid
rack
stashed
in
the
carry-on
Очень
расслабленный,
в
ручной
клади
припрятан
рюкзак
для
хуннида.
First
class
with
the
champagne
glass,
I'm
sittin'
calm
Первый
класс,
с
бокалом
шампанского,
я
сижу
спокойно
Pray
to
God
I
travel
long
and
I
make
it
home
Молю
Бога,
чтобы
я
долго
путешествовал
и
добрался
домой
Born
alone,
die
alone,
but
I
can
never
say
I
did
this
all
on
my
own
Родился
один,
умру
в
одиночестве,
но
я
никогда
не
смогу
сказать,
что
сделал
все
это
сам
The
helicopter
landin'
on
the
ranch
woke
me
up
Вертолет,
приземлившийся
на
ранчо,
разбудил
меня
Hella
loud,
startlin'
my
cows,
all
my
livestock
Чертовски
громко,
пугаю
моих
коров,
весь
мой
скот
Rollin'
my
power,
Versace
to
my
socks
Выкладываюсь
по
полной,
от
Версаче
до
носков
This
room
like
a
quilt:
comfy,
cozy
pillow
top
(cozy
pillow
top)
Эта
комната
как
стеганое
одеяло:
удобная,
уютненькая
наволочка
(cozy
pillow
top)
I
ain't
so
soft
though,
don't
get
it
twisted,
bro
Хотя
я
не
такой
мягкий,
не
перекручивай
это,
братан
It's
killers
out,
colors
go
after
kin
when
it's
in
the
drought
(when
it's
in
the
drought)
Это
убийственно,
цвета
сменяют
друг
друга,
когда
на
дворе
засуха
(когда
на
дворе
засуха)
Super
sad,
cheer
myself
up,
I
bought
an
S-Class
Очень
грустно,
подбадриваю
себя,
я
купил
S-класс
Hardtop
and
a
rag,
yeah,
bitch,
I'm
that
man
(bitch,
I'm
that
man)
Жесткий
верх
и
тряпка,
да,
сука,
я
тот
самый
человек
(сука,
я
тот
самый
человек)
Park
it
with
the
others,
I
touch
it
one
day,
I'm
sure
I
love
it
(I
bet)
Припаркуйся
на
нем
вместе
с
другими,
однажды
я
прикоснусь
к
нему,
уверен,
мне
это
понравится
(держу
пари)
'98
Defender,
Land
Rover
Discover
Defender
98-го
года,
Land
Rover
Discover
My
discography
could
buy
all
of
it
(all
of
it)
На
мою
дискографию
можно
было
бы
купить
все
это
(все
это
целиком)
Autobiography,
one
cold
motherfucker
Автобиография,
один
хладнокровный
ублюдок
Don't
come
close,
don't
touch
it
Не
подходи
близко,
не
трогай
это
(Don't
come
close,
don't
touch
it,
I
know
what's
best,
my
brother)
(Не
подходите
близко,
не
трогайте
его,
я
знаю,
что
лучше,
мой
брат)
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy
АУУ,
АУУ,
АУУ,
АУУ,
АУУ,
АУУ,
АУУ,
АУУ,
АУУ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hendricks Larry Eugene Iii, Maman Alan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.