Las Dianas - Olvídame - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Las Dianas - Olvídame




Olvídame
Забудь меня
Últimamente veo que te has aficionado
С недавних пор я заметила, что ты пристрастился
A ser todo lo que crees que me hace falta
К тому, чтобы быть всем, в чем, как ты считаешь, я нуждаюсь
He silenciado tu conversación en WhatsApp
Я отключила звук твоих сообщений в WhatsApp
Me he salido del grupo en el que estabas
Я вышла из группы, в которой ты находился
La verdad es que no tengo ganas
По правде говоря, мне не хочется
De aguantar a otro puto pesado
Терпеть еще одного занудного типа
Un día te quise, pero ahora es lo que toca
Когда-то я любила тебя, но сейчас все изменилось
Darte cuenta de que ya no te doy bola
Пришло время понять, что я больше не обращаю на тебя внимания
Y es que no ves que ya nada me impresiona
Ведь ты не видишь, что меня уже ничем не прошибешь
Ni si quiera tus posturas de Superman
Даже твои позы Супермена
Ya no soporto el postureo en tus historias
Я больше не выношу позерства в твоих сторис
Ni las indirectas por Instagram
И намеков в Instagram
No me mires ni, aunque sea desde lejos
Не смотри на меня даже издалека
No me busques en las fiestas del pueblo
Не ищи меня на деревенских праздниках
No preguntes si es que tengo un novio nuevo
Не спрашивай, есть ли у меня новый парень
Olvidame, olvidame, olvidame, olvidame
Забудь меня, забудь меня, забудь меня, забудь меня
Alguien te dijo guapo y te lo has creído
Кто-то сказал тебе, что ты красавчик, и ты поверил
Mis amigos ya no son tus amigos
Мои друзья больше не твои друзья
Las confianzas que te tomas nos dan asco
Твои фамильярности отвратительны для нас
Ahora solo te quiere tu gato
Теперь тебя любит только твой кот
Tu pobre abuela se va a quedar en paro
Твоя бедная бабушка останется без работы
Y tu amigo deja pelo en el cuarto
А твой друг оставляет волосы в моей комнате
Porque me das tanto el coñazo por la calle
Почему ты достаешь меня на улице
Y vienes a las discotecas a mirarme
И приходишь в ночные клубы, чтобы посмотреть на меня
Tu madre te llama a las 2 de la mañana
Твоя мама звонит тебе в 2 часа ночи
Porque tienes que ir pronto a la cama
Потому что тебе пора ложиться спать
Siempre te pides un Nestea y un Aquarium
Ты всегда заказываешь Nestea и Aquarium
Porque la coca cola te da gases
Потому что Coca-Cola вызывает у тебя газы
No me digas que el amor todo lo puede
Не говори мне, что любовь все может
No me vengas con tus mierdas de siempre
Не приставай ко мне со своей обычной ерундой
Parece que todavía no lo entiendes
Кажется, ты все еще не понимаешь
Olvidame, olvidame, olvidame, olvidame
Забудь меня, забудь меня, забудь меня, забудь меня
No me mires ni, aunque sea desde lejos
Не смотри на меня даже издалека
No me busques en las fiestas del pueblo
Не ищи меня на деревенских праздниках
No preguntes si es que tengo un novio nuevo
Не спрашивай, есть ли у меня новый парень
Olvidame, olvidame, olvidame, olvidame
Забудь меня, забудь меня, забудь меня, забудь меня
Olvidame, olvidame, olvidame
Забудь меня, забудь меня, забудь меня





Авторы: Paulina Del Carmen Martin Sanchez, Ana Torres Fernandez, Laura Torres Fernandez, Maria Arias Lopez, Isabel Torres Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.