Lasso - Clavos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lasso - Clavos




Clavos
Nails
Somos lo que queda
We are what's left
Somos las cenizas
We are the ashes
Dos historias que se hacen trizas
Two stories that are falling apart
Somos la tormenta
We are the storm
Antes de la calma
Before the calm
Somos cuerpos jugando
We are bodies playing
A que aún tienen alma
That they still have a soul
Yo quiero que olvidemos
I want us to forget
Lo viejo con lo nuevo
The old with the new
Saquemos el veneno
Let's get rid of the poison
No nada de tu vida
I don't know anything about your life
tampoco de la mía
You don't know about mine either
Lo que tenemos en común son las heridas
What we have in common are the wounds
Si buscamos compañía
If we're looking for company
Juntos, pero entre comillas
Together, but with quotation marks
No hay nada malo en admitir que somos
There's nothing wrong with admitting that we are
Clavos
Nails
Clavos
Nails
A pesar de todo el daño
Despite all the damage
Todavía yo la extraño
I still miss her
Fui buscándola en ti
I went looking for her in you
Mientras lo buscabas en
While you were looking for her in me
Pero nadie sale ileso
But nobody comes out unscathed
Cuando hay más de un par de besos
When there's more than a couple of kisses
Y ya puedo sentir que yo voy a volver a sufrir
And I can already feel that I'm going to suffer again
No nada de tu vida
I don't know anything about your life
tampoco de la mía
You don't know about mine either
Lo que tenemos en común son las heridas
What we have in common are the wounds
Si buscamos compañía
If we're looking for company
Juntos, pero entre comillas
Together, but with quotation marks
No hay nada malo en admitir que somos
There's nothing wrong with admitting that we are
Clavos
Nails
Somos, somos clavos
We are, we are nails
Somos, somos clavos
We are, we are nails
Yo quiero que olvidemos
I want us to forget
Lo viejo con lo nuevo
The old with the new
Y comenzar de cero
And start over
No nada de tu vida
I don't know anything about your life
tampoco de la mía
You don't know about mine either
Lo que tenemos en común son las heridas
What we have in common are the wounds
Si buscamos compañía
If we're looking for company
Juntos, pero entre comillas
Together, but with quotation marks
No hay nada malo en admitir que somos
There's nothing wrong with admitting that we are
Clavos
Nails
Somos, somos clavos
We are, we are nails
Somos, somos
We are, we are
te estás clavando en
You're nailing yourself into me
Yo me estoy clavando en ti
I'm nailing myself into you
Y nadie lo vio venir
And nobody saw it coming
Somos, somos
We are, we are
te estás clavando en
You're nailing yourself into me
Yo me estoy clavando en ti
I'm nailing myself into you
Y nadie lo vio venir
And nobody saw it coming
Somos, somos clavos
We are, we are nails





Авторы: Luis Jesus Jimenez Burguera, Agustin Luis Zubillaga Sahagun, Andres Lazo, Ali Stone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.