Текст и перевод песни Laura Bono - La pecora nera
La pecora nera
Чёрная овца
Io
non
sono
la
pecora
nera
Я
не
чёрная
овца
Io
non
sono
la
pecora
di
nessuno
Я
ничья
овца
Posso
essere
rosso
di
sera
Могу
быть
красной
к
вечеру
Ma
non
so
se
domani
bel
tempo
Но
не
знаю,
будет
ли
завтра
хорошая
погода
Si
spera,
lo
spero
На
это
надеюсь,
надеюсь
Si
spera,
lo
spero
На
это
надеюсь,
надеюсь
Si
spera,
lo
spero
На
это
надеюсь,
надеюсь
Io
non
voglio
mica
il
principe
azzurro
Мне
милый
принц
ни
к
чему
E
la
cosa
lo
so
che
ti
fa
incazzare
И
это
тебя,
я
знаю,
бесит
Così
come
il
mio
umore
di
sera
Как
и
моё
настроение
к
вечеру
Che
non
sai
se
domani
bel
tempo
Которое
не
знает,
будет
ли
завтра
хорошая
погода
Si
spera,
lo
spero
На
это
надеюсь,
надеюсь
Si
spera,
lo
spero
На
это
надеюсь,
надеюсь
Si
spera,
lo
spero
На
это
надеюсь,
надеюсь
Quanta
gente
poco
chiara
si
spaccia
come
bianca
e
lucente
Столько
неискренних
людей
выдаёт
себя
за
белых
и
пушистых
Io
sto
zitta
e
prendo
aria
intanto
cerco
casa
su
Marte!
Я
молчу
и
дышу,
тем
временем
ищу
дом
на
Марсе!
Io
non
sono
il
pagliaccio
di
un
tempo
Я
больше
не
клоун,
No
non
sono
io
il
pagliaccio
di
nessuno
Нет,
я
ничей
клоун
Posso
dire
tante
cose
la
sera
Могу
говорить
всякое
к
вечеру
Ma
non
so
se
domani
è
lo
stesso.
Но
не
знаю,
сохранится
ли
это
завтра.
Si
spera,
lo
spero
На
это
надеюсь,
надеюсь
Si
spera,
lo
spero
На
это
надеюсь,
надеюсь
Si
spera,
lo
spero
На
это
надеюсь,
надеюсь
Quanta
gente
sembra
chiara
Столько
людей
кажутся
искренними
Ma
a
me
non
la
da
a
bere
per
niente
Но
меня
не
обманешь
Io
sto
zitta,
preferisco
passare
la
mia
vita
su
Marte.
Я
молчу,
предпочитаю
жить
на
Марсе.
Quante
pecorelle
nere
si
lavano
con
la
candeggina
Столько
чёрных
овец
отбеливают
себя
Dai
via
il
dente
via
il
colore
Пломбируй
зубы,
меняй
цвет
Tu
lava
ma
si
vede
la
china!
Можешь
мыться,
характер
всё
выдаст!
Si
spera,
lo
spero
На
это
надеюсь,
надеюсь
Si
spera,
lo
spero
На
это
надеюсь,
надеюсь
Si
spera...
lo
spero!
На
это
надеюсь...
надеюсь!
Della
gente
poco
chiara
si
spaccia
come
bianca
e
lucente
Столько
неискренних
людей
выдаёт
себя
за
белых
и
пушистых
Io
sto
zitta
e
prendo
aria
intanto
cerco
casa
su
Marte.
Я
молчу
и
дышу,
тем
временем
ищу
дом
на
Марсе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Natale, Laura Bonometti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.