Текст и перевод песни Laura Lynn - Dat Goed Gevoel
Lk
voel
me
zweven
als
ik
in
je
armen
rust
Я
чувствую
себя
парящей,
когда
отдыхаю
в
твоих
объятиях.
En
de
regen
stopt
wanneer
ik
naar
je
kijk
И
дождь
прекращается,
когда
я
смотрю
на
тебя.
'T
Is
een
droom
voor
mij
als
jij
me
teder
kust
Это
сон
для
меня,
когда
ты
нежно
целуешь
меня.
Jij
bent
m'n
hemel
en
aarde
tegelijk
Ты
мое
небо
и
Земля
одновременно.
Die
eerste
kus
vergeet
ik
niet
Я
не
забуду
тот
первый
поцелуй.
Je
zachte
lippen
waren
zoet
Твои
нежные
губы
были
так
сладки.
Je
lieve
woorden
klinken
als
een
lied
Твои
сладкие
слова
звучат
как
песня.
Jij
geeft
me
liefde
in
overvloed
Ты
даришь
мне
любовь
в
изобилии.
Bij
jou
heb
ik
dat
ied're
keer
С
тобой
у
меня
есть
это
СВУ-время.
Elke
dag
begrijp
ik
meer
en
meer
С
каждым
днем
я
понимаю
все
больше
и
больше.
Dat
goed
gevoel,
dat
nooit
meer
overgaat
Это
приятное
чувство,
которое
никогда
не
проходит.
M'n
hart
gaat
even
wild
tekeer
Мое
сердце
бешено
колотится.
Dicht
bij
jou
ontdek
ik
telkens
weer
Рядом
с
тобой
я
открываю
это
снова
и
снова
Dat
goed
gevoel
dat
mij
nooit
meer
verlaat
Это
приятное
чувство,
которое
никогда
не
покидает
меня.
M'n
hele
wereld
ja
die
draait
alleen
om
jou
Весь
мой
мир-это
ты.
En
diep
in
m'n
hart
weet
ik,
je
bent
van
mij
И
в
глубине
души
я
знаю,
что
ты
моя.
Want
bij
jou
vond
ik
de
liefde
die
ik
wou
Потому
что
с
тобой
я
нашел
любовь,
которую
хотел.
En
dat
gevoel
nee
dat
gaat
niet
meer
voorbij
И
это
чувство
нет
оно
не
проходит
Die
eerste
kus
vergeet
ik
niet
Я
не
забуду
тот
первый
поцелуй.
Je
zachte
lippen
waren
zoet
Твои
нежные
губы
были
так
сладки.
Je
lieve
woorden
klinken
als
een
lied
Твои
сладкие
слова
звучат
как
песня.
Jij
geeft
me
liefde
in
overvloed
Ты
даришь
мне
любовь
в
изобилии.
Bij
jou
heb
ik
dat
ied're
keer
С
тобой
у
меня
есть
это
СВУ-время.
Elke
dag
begrijp
ik
meer
en
meer
С
каждым
днем
я
понимаю
все
больше
и
больше.
Dat
goed
gevoel,
dat
nooit
meer
overgaat
Это
приятное
чувство,
которое
никогда
не
проходит.
M'n
hart
gaat
even
wild
tekeer
Мое
сердце
бешено
колотится.
Dicht
bij
jou
ontdek
ik
telkens
weer
Рядом
с
тобой
я
открываю
это
снова
и
снова
Dat
goed
gevoel
dat
mij
nooit
meer
verlaat
Это
приятное
чувство,
которое
никогда
не
покидает
меня.
Die
eerste
kus
vergeet
ik
niet
Я
не
забуду
тот
первый
поцелуй.
Je
zachte
lippen
waren
zoet
Твои
нежные
губы
были
так
сладки.
Je
lieve
woorden
klinken
als
een
lied
Твои
сладкие
слова
звучат
как
песня.
Jij
geeft
me
liefde
in
overvloed
Ты
даришь
мне
любовь
в
изобилии.
Bij
jou
heb
ik
dat
ied're
keer
С
тобой
у
меня
есть
это
СВУ-время.
Elke
dag
begrijp
ik
meer
en
meer
С
каждым
днем
я
понимаю
все
больше
и
больше.
Dat
goed
gevoel,
dat
nooit
meer
overgaat
Это
приятное
чувство,
которое
никогда
не
проходит.
M'n
hart
gaat
even
wild
tekeer
Мое
сердце
бешено
колотится.
Dicht
bij
jou
ontdek
ik
telkens
weer
Рядом
с
тобой
я
открываю
это
снова
и
снова
Dat
goed
gevoel
dat
mij
nooit
meer
verlaat
Это
приятное
чувство,
которое
никогда
не
покидает
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filip Georges M L Martens, Lieve Decock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.