Текст и перевод песни Laura Pausini - Dos Historias iguales
Ella
quien
es,
qué
te
dará
Она,
кто
она,
что
она
даст
тебе.
En
qué
es
mejor
que
yo
В
чем
он
лучше
меня
Estoy
buscando
las
razones
Я
ищу
причины,
Aunque
algunas
veces
no
hay
razón
Хотя
иногда
нет
причин.
Yo
por
ti,
tú
por
mi
Я
за
тебя,
ты
за
меня.
Las
cosas
no
nos
fueron
bien,
aun
siendo
así
Все
было
не
очень
хорошо
для
нас,
даже
если
это
так
Y
una
vida
entera
a
mí
no
me
vale
И
целая
жизнь
мне
не
подходит.
Porque
no
se
viven
dos
historias
iguales
Потому
что
две
истории
не
живут
одинаково.
Con
los
ojos
me
lo
dices,
no
hables
Глазами
ты
говоришь
мне,
не
говори.
No
vas
a
olvidarme
Ты
не
забудешь
меня.
Es
difícil
para
mi
intentar
vivir
y
sonreír
Мне
трудно
пытаться
жить
и
улыбаться.
Sin
abandonarme
a
la
añoranza
Не
оставляя
меня
в
тоске,
Sin
saber
a
dónde
voy
sin
ti
Не
зная,
куда
я
иду
без
тебя,
Yo
por
ti,
tú
por
mi
Я
за
тебя,
ты
за
меня.
Ya
no
es
la
hora
de
hablarlo
ahora
o
tal
vez
si
Сейчас
не
время
говорить
об
этом,
или,
может
быть,
если
Porque
una
vida
entera
a
mí
no
me
vale
Потому
что
целая
жизнь
мне
не
подходит.
Porque
no
se
viven
dos
amores
iguales
Потому
что
две
одинаковые
любви
не
живут
друг
с
другом.
Recordar
tu
voz,
pensar
en
tu
nombre
Вспомни
свой
голос,
подумай
о
своем
имени.
Sin
desmoronarme
Не
разваливаясь.
Y
una
vida
entera
a
mí
no
me
vale
И
целая
жизнь
мне
не
подходит.
Porque
no
se
viven
dos
historias
iguales
Потому
что
две
истории
не
живут
одинаково.
Cada
día,
cada
mes,
cada
instante
Каждый
день,
каждый
месяц,
каждое
мгновение.
No
vas
a
olvidarme,
no
voy
a
olvidarte
Ты
не
забудешь
меня,
я
не
забуду
тебя.
Ella
quien
es,
que
te
dará
(yo
por
ti)
Она,
кто
она,
кто
даст
тебе
(я
за
тебя)
En
que
es
mejor
que
yo
(tú
por
mi)
В
том,
что
он
лучше
меня
(ты
для
меня).
Estoy
buscando
las
razones
(ya
no
es
la
hora
de
hablarlo
ahora,
o
tal
vez
si)
Я
ищу
причины
(сейчас
не
время
говорить
об
этом,
или,
может
быть,
если)
Porque
una
vida
entera
a
mí
no
me
vale
Потому
что
целая
жизнь
мне
не
подходит.
Porque
no
se
viven
dos
historias
iguales
Потому
что
две
истории
не
живут
одинаково.
Cuanto
sol
te
puede
dar
sin
quemarte
Сколько
солнца
он
может
дать
вам,
не
обжигая
вас
Sin
atravesarte
Не
пронзая
тебя.
Y
una
vida
entera
a
mí
no
me
vale
И
целая
жизнь
мне
не
подходит.
No
sabré
olvidarme
del
más
simple
detalle
Я
не
смогу
забыть
ни
одной
простейшей
детали.
De
tus
ojos
que
me
dicen,
ya
sabes,
que
jamás
se
viven
Из
твоих
глаз,
которые
говорят
мне,
Ты
знаешь,
что
они
никогда
не
живут.
Dos
Historias
iguales
Две
одинаковые
истории
Dos
historias
iguales
Две
одинаковые
истории
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Pausini, Cheope, Ignacio Ballesteros Diaz, Daniel, J. Badia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.