Текст и перевод песни Laurent Voulzy - Flirt
Merde
encore
un
slow
qui
passe
Черт,
еще
один
медленный
ход
J'ai
plus
de
quoi
parler
Мне
есть
о
чем
поговорить.
Je
lui
chante
la
ligne
de
basse
Я
пою
ему
басовую
линию
Elle
commence
à
s'emmerder
Она
начинает
нервничать.
Si
je
danse
il
faut
que
je
l'embrasse
Если
я
танцую,
я
должен
поцеловать
ее.
Je
prends
l'air
fatigué
Я
выгляжу
усталым.
Brum'
d'un
clop,
air
complice
Приглушенный
стук,
похоже,
соучастник.
Au
flirt
d'un
pote
qui
colle
sur
la
piste
На
флирт
помогите
клей
на
трассе
Sourire
slow
mais
cœur
qui
bat
le
twist
Медленная
улыбка,
но
бьющееся
сердце
Je
vais
faire
un
petit
tour
au
bar
Я
собираюсь
немного
прогуляться
в
баре.
Histoire
de,
histoire
de
meubler
История,
история
мебели
Puis
je
retourne
m'asseoir
Затем
я
возвращаюсь,
чтобы
сесть
Juste
un
peu
plus
près
pour
voir
Просто
немного
ближе,
чтобы
увидеть
Est-ce
que
seras
la
demain
soir
Будет
ли
она
завтра
вечером
Elle
se
lève
c'est
la
goûte
d'eau
Она
встает,
это
вкус
воды.
Arrive
le
héros
Наступает
герой
Brum'
d'un
verre,
onde
de
choc
Шум
стекла,
ударная
волна
Air
complice,
au
héros
chnoc
Эйр
соучастник,
герою
чноку
Sourire
twist
et
cœur
qui
bat
le
rock
Кривая
улыбка
и
бьющееся
сердце
Il
l'embrasse
et
moi
je
laisse
20
sacs
Он
целует
ее,
а
я
оставляю
20
сумок
Je
fais
tout
pour
qu'elle
me
voie
partir
Я
делаю
все,
чтобы
она
увидела,
как
я
ухожу.
Je
lui
glisse
à
l'oreille
en
vrac
Я
проскальзываю
к
его
свободному
уху
Tu
me
plais
je
vais
dormir
Ты
мне
нравишься,
я
пойду
спать.
Brume
d'aurore,
air
qui
pique
Туман
сияния,
колышущий
воздух
Plage
qui
dort
c'est
typique
Спящий
пляж-это
типично
Sourire
blues
et
cœur
qui
bat
slow
Улыбка
блюза
и
медленное
сердцебиение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurent Voulzy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.