Текст и перевод песни Lauri Tähkä & Elonkerjuu - Pitkät pellot
Tuas
on
meirän
pitkät
pellot,
These
are
my
long
fields,
Tuas
on
meirän
vainio.
These
are
my
furrows.
Sammaloituu
talojen
katot,
Moss
grows
on
the
roofs
of
the
houses,
Kivinavetat
ja
harmaat
ladot.
Stone
barns
and
gray
outbuildings.
Valtateille,
rautateille,
kun
linnut
palaa
pelloille.
On
highways,
on
railroads,
when
birds
return
to
the
fields.
Ei
enää
elätä
isäni
pitkät
pellot,
My
father's
long
fields
no
longer
sustain
me,
Ei
enää
elätä
äitini
notkuva
pöytä.
My
mother's
sagging
table
no
longer
feeds
me.
Niin
kauan,
kun
minä
pysyn
tältä
tieltä
poissa,
As
long
as
I
stay
away
from
this
path,
Niin
kauan
mullon
ikävä
sua.
I
will
miss
you
for
so
long.
Ja
mä
pyydän
sua
pysymään
poissa,
And
I
ask
you
to
stay
away,
Ennen
pitkää
on
taas
lokakuu.
Before
long,
it
will
be
October
again.
Autioituu
pihat
ja
salot,
Farmsteads
and
forests
will
be
deserted,
Autioituu
rannan
talot.
The
houses
on
the
shore
will
be
deserted.
Korkeana
kaartuu
taivaan
kumu.
The
rumble
of
the
sky
rises
high.
Totunko
koskaan
maailman
humuun?
Will
I
ever
get
used
to
the
noise
of
the
world?
Valtateille,
rautateille,
kun
linnut
palaa
pelloille.
On
highways,
on
railroads,
when
birds
return
to
the
fields.
Tuas
on
meirän
pitkät
pellot,
These
are
my
long
fields,
Tuas
on
meirän
vainio.
These
are
my
furrows.
Sammaloituu
talojen
katot,
Moss
grows
on
the
roofs
of
the
houses,
Kivinavetat,
harmaat
ladot.
Stone
barns,
gray
outbuildings.
Valtateille,
rautateille,
kun
linnut
palaa
pelloille.
On
highways,
on
railroads,
when
birds
return
to
the
fields.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lauri tähkä
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.