Текст и перевод песни Lauri Tähkä Ja Elonkerjuu - Tyttörukka
Minne
menee
tyttöhukka
Куда
девается
девушка
Meren
rantaan
tyttöhukka
Девушка,
потерянная
у
моря.
Sinne
menee
tyttörukka
А
вот
и
бедная
девочка.
Minne
menee
poikarukka
Куда
идет
бедный
мальчик?
Meren
rantaan
poikarukka
К
морю
бедный
мальчик
Sinne
menee
poikahukka
Вот
и
пропадает
мальчик.
Tytön
perään
После
девушки
Ja
he
molemmat
tahtovat
hetkeksi
pois
И
они
оба
хотят
уехать
на
некоторое
время.
Tästä
tyhjästä
maailmasta
Из
этого
пустого
мира.
Ja
he
molemmat
tahtovat
hetkeksi
pois
И
они
оба
хотят
уехать
на
некоторое
время.
Tahtovat
hetkeksi
pois
Они
хотят
уехать
на
некоторое
время.
Kun
poika
laulaa
raittarallaa
* Когда
мальчик
поет
трезвый
бал
*
Tytöllä
ei
ole
enää
paha
olo
ollenkaan
Она
больше
не
чувствует
себя
плохо.
Tyttö
nauraa
onnesta
Девушка
смеется
от
счастья.
Pojan
mieli
on
taivaissa
Разум
мальчика
витает
в
небесах.
Ja
sydän
on
pieninä
palasina
И
сердце
разбито
на
мелкие
кусочки.
Hiljaa
vaan
he
kuiskaavat
Тихо
тихо
шепчут
они
Kaikki
on
jo
valmiina
Все
уже
готово.
Mitä
he
kaipaavat
Чего
им
не
хватает
Minne
menee
elämäkulta
Куда
уходит
жизнь
золото
Tytön
perään
elämä
sulta
После
девушки
жизнь
от
тебя
Minne
menee
elämäkulta
Куда
уходит
жизнь
золото
Tytön
perään
После
девушки
Minne
menee
elämäkulta
Куда
уходит
жизнь
золото
Pojan
perään
elämä
sulta
После
того,
как
мальчик
сбежал
от
тебя.
Minne
menee
elämäkulta
Куда
уходит
жизнь
золото
Pojan
perään
После
мальчика
Ja
he
molemmat
tahtovat
hetkeksi
pois
И
они
оба
хотят
уехать
на
некоторое
время.
Tästä
tyhjästä
maailmasta
Из
этого
пустого
мира.
Ja
he
molemmat
tahtovat
hetkeksi
pois
И
они
оба
хотят
уехать
на
некоторое
время.
Tahtovat
hetkeksi
pois
Они
хотят
уехать
на
некоторое
время.
Kun
poika
laulaa
raittarallaa
* Когда
мальчик
поет
трезвый
бал
*
Tytöllä
ei
ole
enää
paha
olo
ollenkaan
Она
больше
не
чувствует
себя
плохо.
Tyttö
nauraa
onnesta
Девушка
смеется
от
счастья.
Pojan
mieli
on
taivaissa
Разум
мальчика
витает
в
небесах.
Ja
sydän
on
pieninä
palasina
И
сердце
разбито
на
мелкие
кусочки.
Hiljaa
vaan
he
kuiskaavat
Тихо
тихо
шепчут
они
Kaikki
on
jo
valmiina
Все
уже
готово.
Mitä
he
kaipaavat
Чего
им
не
хватает
Ja
he
molemmat
tahtovat
hetkeksi
pois
И
они
оба
хотят
уехать
на
некоторое
время.
Tästä
tyhjästä
maailmasta
Из
этого
пустого
мира.
Ja
he
molemmat
tahtovat
hetkeksi
pois
И
они
оба
хотят
уехать
на
некоторое
время.
Tahtovat
hetkeksi
pois
Они
хотят
уехать
на
некоторое
время.
Kun
poika
laulaa
raittarallaa
* Когда
мальчик
поет
трезвый
бал
*
Tytöllä
ei
ole
enää
paha
olo
ollenkaan
Она
больше
не
чувствует
себя
плохо.
Tyttö
nauraa
onnesta
Девушка
смеется
от
счастья.
Pojan
mieli
on
taivaissa
Разум
мальчика
витает
в
небесах.
Ja
sydän
on
pieninä
palasina
И
сердце
разбито
на
мелкие
кусочки.
Hiljaa
vaan
he
kuiskaavat
Тихо
тихо
шепчут
они
Kaikki
on
jo
valmiina
Все
уже
готово.
Mitä
he
kaipaavat
Чего
им
не
хватает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lauri, tähkä
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.