Текст и перевод песни Lecheburra - Amigos, Ska y Fiesta
Amigos, Ska y Fiesta
Друзья, ска и вечеринка
Hace
tiempo
que
pasaba
por
tantos
problemas
Давно
тянулось
время,
столько
было
проблем
Que
dilema
Что
за
дилемма
Siempre
escapando
de
lo
mismo
Постоянно
уходил
от
одного
и
того
же
Tratando
noche
y
día
a
cada
hora
Стараясь
днём
и
ночью,
в
каждый
час
Intentando
escapar
Пытаясь
избежать
Escribiendo
otra
historia
Написать
другую
историю
(¡Qué
no
termine
la
noche!)
qué
no
termine
la
noche
(Пусть
не
кончается
ночь!)
пусть
не
кончается
ночь
(¡Y
que
no
pare
la
fiesta!)
y
que
no
pare
la
fiesta
(И
пусть
не
кончается
вечеринка!)
и
пусть
не
кончается
вечеринка
(Para
que
nunca
se
apague)
para
que
nunca
se
apague
(Чтобы
он
никогда
не
погас)
чтобы
он
никогда
не
погас
(El
río
de
nuestra
escencia)
el
río
de
nueatra
escencia
(Поток
нашей
сути)
поток
нашей
сути
(¡Qué
no
termine
la
noche!)
qué
no
termine
la
noche
(Пусть
не
кончается
ночь!)
пусть
не
кончается
ночь
(¡Y
que
no
pare
la
fiesta!)
y
que
no
pare
la
fiesta
(И
пусть
не
кончается
вечеринка!)
и
пусть
не
кончается
вечеринка
(Para
que
nunca
se
apague)
Para
que
nunca
se
apague
(Чтобы
он
никогда
не
погас)
чтобы
он
никогда
не
погас
(El
río
de
nuestra
escencia)
el
río
de
nuestra
escencia
(Поток
нашей
сути)
поток
нашей
сути
Decidí
darle
una
oportunidad
a
mi
sonrisa
Решил
дать
шанс
своей
улыбке
Que
me
exigía
Которая
требовала
Un
poco
de
libertad
Немного
свободы
Y
entendí
que
no
puedo
vivir
pensando
en
lo
mismo
И
я
понял,
что
не
могу
жить,
думая
об
одном
и
том
же
La
salida
encontraré
Найду
выход
Al
final
del
laberinto
В
конце
лабиринта
(¡Qué
no
termine
la
noche!)
qué
no
termine
la
noche
(Пусть
не
кончается
ночь!)
пусть
не
кончается
ночь
(¡Y
que
no
pare
la
fiesta!)
y
que
no
pare
la
fiesta
(И
пусть
не
кончается
вечеринка!)
и
пусть
не
кончается
вечеринка
(Para
que
nunca
se
apague)
para
que
nunca
se
apague
(Чтобы
он
никогда
не
погас)
чтобы
он
никогда
не
погас
(El
río
de
nuestra
escencia)
el
río
de
nuestra
escencia
(Поток
нашей
сути)
поток
нашей
сути
(¡Qué
no
termine
la
noche!)
qué
no
termine
la
noche
(Пусть
не
кончается
ночь!)
пусть
не
кончается
ночь
(¡Y
que
no
pare
la
fiesta!)
y
que
no
pare
la
fiesta
(И
пусть
не
кончается
вечеринка!)
и
пусть
не
кончается
вечеринка
(Para
que
nunca
se
apague)
para
que
nunca
se
apague
(Чтобы
он
никогда
не
погас)
чтобы
он
никогда
не
погас
(El
río
de
nuestra
escencia)
el
río
de
nuestra
eacencia
(Поток
нашей
сути)
поток
нашей
сути
Lo
hagamos
mi
Lecheburra
pinolero
ska
bailando
y
gozando
todo
mundo
esta
Мы
сделаем
это,
моя
Lecheburra,
никарагуанский
ска,
танцуя
и
наслаждаясь
Que
la
noche
en
Nicaragua
no
tiene
limite
Ведь
ночи
в
Никарагуа
безграничны
Vamos
a
salir
todos
hablando
al
revés
Мы
все
выйдем
на
улицы
и
будем
говорить
наоборот
(¡Qué
no
termine
la
noche!)
(Пусть
не
кончается
ночь!)
(¡Y
que
no
pare
la
fiesta!)
(И
пусть
не
кончается
вечеринка!)
(Para
que
nunca
se
apague)
(Чтобы
он
никогда
не
погас)
(El
río
de
nuestra
escencia)
(Поток
нашей
сути)
(¡Qué
no
termine
la
noche!)
(Пусть
не
кончается
ночь!)
(¡Y
que
no
pare
la
fiesta!)
(И
пусть
не
кончается
вечеринка!)
(Para
que
nunca
se
apague)
(Чтобы
он
никогда
не
погас)
(El
río
de
nuestra
escencia)
(Поток
нашей
сути)
¡Qué
no
termine
la
noche!
Пусть
не
кончается
ночь!
¡Y
que
no
pare
la
fiesta!
И
пусть
не
кончается
вечеринка!
Para
que
nunca
se
apague
Пусть
он
никогда
не
погаснет
El
río
se
nuestra
escencia
Поток
нашей
сути
Y
pasarán
muchos
años
И
пройдут
годы
Y
seguiremos
brindando
И
мы
все
еще
будем
поднимать
бокалы
Somos
los
mismos
de
antes
Мы
те
же,
что
и
раньше
Locos
que
no
maduraron
Безумец,
который
так
и
не
повзрослел
Amigos,
ska
y
fiesta
Друзья,
ска
и
вечеринка
Amigos,
ska
y
fiesta
Друзья,
ска
и
вечеринка
Amigos,
ska
y
fiesta
Друзья,
ска
и
вечеринка
Amigos,
ska
y
fiesta
Друзья,
ска
и
вечеринка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lecheburra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.