Текст и перевод песни Lee Ritenour & Dave Grusin - Harlequin (Arlequim Desconhecido)
Quem
brincará,
Кто
грудное
дитя
будет
играть
над,
Quem
dançará,
Кто
dançará,
Quem
sairá
de
Arlequim?
Кто
выйдет
Арлекина?
Quem
tocará,
Кого
коснется,
Quem
chorará,
Кто
chorará,
Quem
gemerá
seu
bandolim?
Кто
gemerá
своей
мандолиной?
Quem
terá
encarnado
a
sua
alegria?
Тот,
кто
будет
воплотиться
свою
радость?
Quem
terá
ensaiado
a
sua
folia?
Тот,
кто
будет
произведен
его
бросать?
Quem
terá
o
trabalho
louvado,
Кто
возьмет
на
себя
труд
хвалили,
Quem
terá
o
destino
sagrado,
Кто
будет
иметь
священного
назначения,
Pra
fazer
minha
gente
feliz
novamente?
Мне
сделать
свой
народ
счастливым?
Quem
terá
a
ousadia
que
tem
o
palhaço?
Кто
будет
иметь
смелость,
что
есть
джокер?
Quem
terá
seu
encanto,
seu
riso
tão
fácil?
Тот,
кто
будет
ее
очарование,
ее
смех
так
легко?
Quem
terá
esse
vício
bendito,
Тот,
кто
будет
благословен
этот
порок,,
Quem
terá
o
ofício
bonito,
Кто
будет
иметь
красивый
корабль,
Pra
fazer
minha
gente
feliz
novamente?
Мне
сделать
свой
народ
счастливым?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vitor Martins, Ivan Guimaraes Lins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.