Текст и перевод песни Lee Rocker - Crazy When She Drinks
I
got
a
girl
as
sweet
as
can
be,
she
wouldn't
hurt
a
fly
У
меня
есть
девушка
настолько
милая,
насколько
это
возможно,
она
и
мухи
не
обидит.
When
she
hits
that
bottle
I
see
the
devil
in
her
eyes
Когда
она
прикладывается
к
бутылке,
я
вижу
дьявола
в
ее
глазах.
She
starts
lookin'
for
trouble,
it
happens
in
a
blink
Она
начинает
искать
неприятностей,
и
это
происходит
в
мгновение
ока.
Oh
so
fine,
I
love
that
girl
of
mine
but
she's
crazy
when
she
drinks
О,
так
прекрасно,
я
люблю
свою
девушку,
но
она
сумасшедшая,
когда
пьет.
Pour
her
a
shout
of
Bourbon,
pour
her
a
shot
of
gin
Налей
ей
порцию
бурбона,
налей
ей
порцию
джина.
It
don't
really
matter
when
her
head
starts
to
spin
На
самом
деле
не
имеет
значения,
когда
у
нее
начинает
кружиться
голова
Mouth
will
fill
with
venom
as
the
glasses
start
to
clear
or
Рот
наполнится
ядом,
когда
очки
начнут
очищаться
или
Oh
so
fine,
I
love
that
girl
of
mine
but
she's
crazy
when
she
drinks
О,
так
прекрасно,
я
люблю
свою
девушку,
но
она
сумасшедшая,
когда
пьет.
Down
a
fifth
of
whiskey,
Jack
Daniels
or
Jim
Beam
Выпейте
пятую
часть
виски,
"Джек
Дэниэлс"
или
"Джим
Бим"
It
don't
make
her
happy,
it
just
makes
her
mean
Это
не
делает
ее
счастливой,
это
просто
делает
ее
злой
Oh,
how
I
love
my
baby
but
in
a
drunken
rage
О,
как
я
люблю
своего
ребенка,
но
в
пьяном
гневе
You
need
a
pair
of
handcuffs
to
lock
her
in
her
cage
Вам
нужна
пара
наручников,
чтобы
запереть
ее
в
клетке
Once
inebriated
well
there's
no
time
to
think
Однажды
опьянев,
что
ж,
нет
времени
думать.
Oh
so
fine,
I
love
that
girl
of
mine
but
she's
crazy
when
she
drinks
О,
так
прекрасно,
я
люблю
свою
девушку,
но
она
сумасшедшая,
когда
пьет.
Down
a
fifth
of
whiskey,
Jack
Daniels
or
Jim
Beam
Выпейте
пятую
часть
виски,
"Джек
Дэниэлс"
или
"Джим
Бим"
It
don't
make
her
happy,
it
just
makes
her
mean
Это
не
делает
ее
счастливой,
это
просто
делает
ее
злой
Wow,
my
babe's
a
sweet
thing
but
three
sheets
to
the
wind
Вау,
моя
малышка
- прелесть,
но
три
простыни
на
ветру.
She's
a
psychopathic
freak
show,
a
sexpot
bound
for
sin
Она
- психопатическое
шоу
уродов,
сексотка,
обреченная
на
грех
We
might
make
it
home
to
bed
but
we
won't
sleep
a
wink
Мы
могли
бы
добраться
до
дома
и
лечь
спать,
но
мы
не
сомкнем
глаз.
Oh
so
fine,
I
love
that
girl
of
mine
but
she's
crazy
when
she
drinks
О,
как
хорошо,
я
люблю
свою
девушку,
но
она
сумасшедшая,
когда
пьет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buzz Campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.