Текст и перевод песни Leeva - Sobreviviendo
Él
la
amaba,
pero
jamás
escuchaba
su
reclamo
Он
любил
её,
но
никогда
не
слушал
её
мольбы
Y
llegaba
pretendiendo,
que
ella
lo
atendiera
como
esclava
И
приходил,
требуя
внимания,
как
будто
она
была
его
рабыней
Exigiendo
que
perdonara,
que
olvidara
Требуя,
чтобы
она
простила,
забыла
Lo
ocurrido
no
importaba
Происшествие
не
имело
значения
Ella
trabajaba
duro,
día
y
noche
con
pocas
ganas
Она
работала
усердно,
день
и
ночь
с
малым
воодушевлением
él
vivía
desafiando
el
límite
que
le
otorgaba
su
sueño
он
жил,
бросая
вызов
пределу,
который
ему
давал
его
сон
Su
oscuro
nuevo
juego
Его
тёмная
новая
игра
Apostar
completamente
todo
a
su
entierro
Поставить
всё
на
кон
ради
своей
погибели
En
una
alejada
ruta
hacia
la
entrada
a
un
gran
casino
На
уединённом
пути
к
входу
в
большое
казино
Cambio
por
siempre
su
conducta
Навсегда
изменил
своё
поведение
Engaños
y
mentiras,
perras,
cocaina
Обман
и
ложь,
суки,
кокаин
Contactos
con
la
muerte
y
el
fin
de
sus
días
Встречи
со
смертью
и
конец
его
дней
Pero
todo
continuaba,
no
te
olvides,
él
exigía
Но
всё
продолжалось,
не
забывай,
он
требовал
Todo
vendría
en
consecuencia
con
él
Всё
придёт
с
ним,
следовательно
Fama,
dinero,
poder,
matrimonio,
hijos
también
Слава,
деньги,
сила,
брак,
дети
тоже
Se
dice
que
el
buen
ganador
no
supo
perder
muy
bien
Говорят,
хороший
победитель
не
умеет
проигрывать
Y
lamento
su
vida
cuando
ella
lo
abandonó
a
él
И
сожалел
о
своей
жизни,
когда
она
его
бросила
(Sobreviviendo,
sobreviviendo)
(Выживая,
выживая)
En
las
calles,
en
las
calles
На
улицах,
на
улицах
Todos
cumplimos
un
sueño
Все
мы
исполняем
мечту
(Sobreviviendo,
sobreviviendo)
(Выживая,
выживая)
En
las
calles,
en
las
calles
На
улицах,
на
улицах
Cada
historia
tiene
un
comienzo...
У
каждой
истории
есть
начало...
Tenía
sólo
cinco
años
Ей
было
всего
пять
лет
Caminaba
sola
siempre
a
la
deriva,
pidiendo
por
comida
Она
всегда
ходила
одна,
сбившись
с
пути,
прося
еду
Precipitada
por
su
familia,
se
perdía
entre
la
vía
de
un
tren
Гонимая
своей
семьёй,
она
заблудилась
на
железнодорожных
путях
Casi
sin
vida
la
encontraban
Её
нашли
почти
бездыханной
Luego
de
una
incansable
búsqueda
la
castigaban
После
неустанных
поисков
её
наказали
Seguían
maltratándo,
la
forzaban,
la
hostigaban
Продолжали
издеваться,
насиловать,
преследовать
Volvió
a
la
calle,
sino
la
mataban
Вернулась
на
улицу,
иначе
её
бы
убили
Y
volvió
a
resignar
su
sueño,
si
jamás
pudo
lograr
nada
¿nada?
И
снова
отказалась
от
своей
мечты,
если
она
никогда
не
могла
ничем
добиться?
Ничем?
Esto
es
lo
que
pasa
Вот
что
происходит
Su
primer
amenaza
fue
su
familia
y
no
tener
plata
Первой
угрозой
были
её
семья
и
отсутствие
денег
Por
eso
decidió
darse
a
la
fuga
lejos
de
su
casa
Поэтому
она
решила
сбежать
из
дома
Una
oscura
noche
sin
decirle
a
nadie
nada
Тёмной
ночью,
ничего
никому
не
сказав
Soño,
creció,
con
solo
15
trabajó
Мечтала,
росла,
в
15
лет
работала
Lloró
por
amor
Плакала
от
любви
Entrego
completo
su
cuerpo
a
un
hombre
sincero
Отдала
своё
тело
искреннему
мужчине
Y
con
muy
poco
dinero
И
с
очень
небольшими
деньгами
Sea
como
sea
vive
porque
sigue
Живёт,
потому
что
живёт
(Sobreviviendo,
sobreviviendo)
(Выживая,
выживая)
En
las
calles,
en
las
calles
На
улицах,
на
улицах
Todos
cumplimos
un
sueño
Все
мы
исполняем
мечту
(Sobreviviendo,
sobreviviendo)
(Выживая,
выживая)
En
las
calles,
en
las
calles
На
улицах,
на
улицах
Cada
historia
tiene
un
comienzo...
У
каждой
истории
есть
начало...
Este
hombre
queda
tras
la
celda
cumpliendo
su
pena
Этот
человек
оказался
за
решёткой,
отбывая
свой
срок
Rezando
los
días
que
le
quedaban
Отсчитывая
дни,
которые
ему
оставались
De
una
larga
espera
Долгой
ожидания
Mientra
luchaba
por
su
libertad
В
то
время
как
он
боролся
за
свою
свободу
Su
verdad
no
dio
lugar
en
la
corte
suprema
Его
правда
не
нашла
места
в
Верховном
суде
El
fallo
fue
contra
él,
él
contra
la
ley
Решение
было
против
него,
он
против
закона
Bajo
el
régimen
de
la
injusticia
para
quien
es
culpable
При
режиме
несправедливости
для
виновных
Según
quien
es
la
justicia,
para
mal
no
para
bien
Согласно
тому,
кто
является
справедливостью,
для
зла,
а
не
для
добра
Se
resuelve
todo
al
revés,
nada
que
hacer
Всё
решается
наоборот,
нечего
делать
Sin
poderlo
creer
es
sentenciado
sin
buscarlo
Не
в
силах
этому
поверить,
он
был
приговорён,
не
желая
того
Bajo
el
cargo
de
homicidio
y
contrabando
По
обвинению
в
убийстве
и
контрабанде
Sin
estar
implicado,
todo
es
en
vano
Не
будучи
причастным,
всё
напрасно
Porque
el
caso
es
cerrado,
es
encerrado
20
años
Потому
что
дело
закрыто,
он
заключён
на
20
лет
Y
luego
liberado
comenzó
a
reconstruir
su
guía,
su
dios,
su
vida
И
после
освобождения
начал
восстанавливать
своего
проводника,
своего
бога,
свою
жизнь
Porque
nunca
fue
muy
tarde
Потому
что
никогда
не
было
слишком
поздно
Para
sentir
la
luz
de
un
nuevo
día
Чтобы
почувствовать
свет
нового
дня
Hallar
y
ver
una
nueva
salida
Найти
и
увидеть
новый
выход
(Sobreviviendo,
sobreviviendo)
(Выживая,
выживая)
En
las
calles,
en
las
calles
На
улицах,
на
улицах
Todos
cumplimos
un
sueño
Все
мы
исполняем
мечту
(Sobreviviendo,
sobreviviendo)
(Выживая,
выживая)
En
las
calles,
en
las
calles
На
улицах,
на
улицах
Cada
historia
tiene
un
comienzo...
У
каждой
истории
есть
начало...
¡Sobreviviendo!
¡Sobreviviendo!
Выживая!
Выживая!
¡Sobreviviendo!
¡Sobreviviendo!
Выживая!
Выживая!
¡Sobreviviendo!
¡Sobreviviendo!
Выживая!
Выживая!
(Sobreviviendo)
¡Sobreviviendo!
(Выживая)
Выживая!
¡Sobreviviendo!
¡Sobreviviendo!
Выживая!
Выживая!
¡Sobreviviendo!
¡Sobreviviendo!
Выживая!
Выживая!
(Sobreviviendo)
¡Sobreviviendo!
(Выживая)
Выживая!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valentino Spinetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.