Текст и перевод песни Leichtmatrose feat. Joachim Witt - Hier drüben im Graben
Fast
alle
geblieben
– die
andern
sind
tot
Почти
все
остались
– иноверцы
мертвы
Hier
drüben
im
Graben
ist
alles
im
Lot
Здесь,
в
канаве,
все
в
отвесе
Nur
Jürgen,
der
weint
ganz
leise
allein
Только
Юрген,
который
тихо
плачет
один
Er
schaut
zu
den
Sternen
und
träumt
von
daheim
Он
смотрит
на
звезды
и
мечтает
о
доме
Da
packt
uns
die
Sehnsucht
und
die
Kälte
der
Nacht
Там
нас
охватывает
тоска
и
холод
ночи
Was
haben
die
Jahre
aus
uns
gemacht
Что
сделали
из
нас
годы
Komm
und
gib
mir
die
Hand
Подойди
и
дай
мне
руку
Und
wir
laufen
durchs
Land
И
мы
бегаем
по
стране
Uns
wird
niemand
verzeihn'
Нас
никто
не
простит'
Es
wird
immer
so
sein
Так
будет
всегда
All
die
Träume,
der
Schmerz
Все
мечты,
боль
All
die
Toten
vom
März
Все
мертвые
с
марта
Hörst
Du
die
Kinder
schrein'
Ты
слышишь,
как
дети
кричат,
Es
wird
immer
so
sein
Так
будет
всегда
Fast
alle
erfroren
Почти
все
замерли
Nur
Du
hältst
mich
warm
Только
ты
держишь
меня
в
тепле
Den
Brief
von
zuhause
Письмо
из
дома
Hält
mein
tauber
Arm
Держит
мою
онемевшую
руку
Da
packt
uns
der
Wahnsinn
Там
безумие
захватывает
нас
Und
die
Kälte
der
Nacht
И
холод
ночи
Was
haben
die
Jahre
aus
uns
gemacht
Что
сделали
из
нас
годы
Komm
und
gib
mir
die
Hand
Подойди
и
дай
мне
руку
Und
begrab
mich
am
Strand
И
похорони
меня
на
пляже
Uns
wird
niemand
verzeihn
Нас
никто
не
простит
Es
wird
immer
so
sein
Так
будет
всегда
Alle
die
Träume
der
Schmerz
Все
мечты
боли
Und
es
bricht
dir
das
Herz
И
это
разбивает
тебе
сердце
Ein
Soldat
stirbt
allein
Солдат
умирает
один
Es
wird
immer
so
sein
Так
будет
всегда
Jürgen
hörst
Du
die
Welt
Юрген,
ты
слышишь
мир
Heute
bist
du
ein
Held
Сегодня
ты
герой
Morgen
wieder
allein
Завтра
снова
один
Es
wird
immer
so
sein
Так
будет
всегда
All
die
Träume
der
Schmerz
Все
мечты
о
боли
Und
für
immer
der
März
И
навсегда
март
Hörst
Du
die
Kinder
schrein
Ты
слышишь,
как
дети
кричат
Es
wird
immer
so
sein
Так
будет
всегда
Es
wird
immer
so
sein
Так
будет
всегда
Und
dann
packt
uns
die
Liebe
И
тогда
любовь
захватывает
нас
Und
die
Träume
der
Nacht,
И
сны
ночи,
Was
haben
die
Jahre
aus
uns
gemacht
Что
сделали
из
нас
годы
Und
dann
packt
uns
der
Teufel
И
тогда
дьявол
схватит
нас
Und
die
Götter
der
Nacht
И
боги
ночи
Was
hat
dieser
Krieg
nur
aus
uns
gemacht
Что
только
сделала
из
нас
эта
война
Komm
und
gib
mir
die
Hand
Подойди
и
дай
мне
руку
Und
wir
laufen
durchs
Land
И
мы
бегаем
по
стране
Uns
wird
niemand
verzeihn'
Нас
никто
не
простит'
Es
wird
immer
so
sein
Так
будет
всегда
All
die
Träume
der
Schmerz
Все
мечты
о
боли
All
die
Toten
vom
März
Все
мертвые
с
марта
Hörst
Du
die
Kinder
schrein'
Ты
слышишь,
как
дети
кричат,
Es
wird
immer
so
—
Это
всегда
будет
так
—
Schein',
schein',
schein'
mein
Stern,
Сияй,
сияй,
сияй,
моя
звезда,
Schein',
schein',
schein'
mein
Stern,
Сияй,
сияй,
сияй,
моя
звезда,
Schein',
schein',
schein'
und
hol'
mich
heim.
Свети,
свети,
свети
и
отвези
меня
домой.
Schein',
schein',
schein'
mein
Stern,
Сияй,
сияй,
сияй,
моя
звезда,
Schein',
schein',
schein'
mein
Stern,
Сияй,
сияй,
сияй,
моя
звезда,
Schein',
schein',
schein'
und
hol'
mich
heim.
Свети,
свети,
свети
и
отвези
меня
домой.
Die
anderen
sind
tot!
Остальные
мертвы!
Hier
drüben
im
Graben
ist
alles
im
Lot...
Здесь,
в
канаве,
все
в
отвесе...
Schein',
schein',
schein'
mein
Stern,
Сияй,
сияй,
сияй,
моя
звезда,
Hier
drüben
im
Graben
Вот
здесь,
в
канаве
Schein',
schein',
schein'
mein
Stern,
Сияй,
сияй,
сияй,
моя
звезда,
Hier
drüben
im
Graben
Вот
здесь,
в
канаве
Schein',
schein',
schein'
und
hol'
mich
heim.
Свети,
свети,
свети
и
отвези
меня
домой.
Ist
Alles
im
Lot
Все
в
лоте
Ist
Alles
im
Lot
Все
в
лоте
Fast
Alle
vergessen
–
Почти
все
забыли
–
Es
gab
keinen
Grund
Не
было
никаких
причин
Er
zog
die
Pistole
Он
вытащил
пистолет
Und
steckte
sie
sich
in
den
...
И
засунул
ее
себе
в
карман
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Berlin, Andreas Stitz, Thomas Fest
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.