Текст и перевод песни Leigh Nash - Be Still My Soul
Be
still,
my
soul:
the
Lord
is
on
thy
side.
Успокойся,
душа
моя:
Господь
на
твоей
стороне.
Bear
patiently
the
cross
of
grief
or
pain.
Терпеливо
несите
крест
горя
или
боли.
Leave
to
thy
God
to
order
and
provide;
Предоставь
своему
Богу
распоряжаться
и
обеспечивать;
In
every
change,
He
faithful
will
remain.
В
любой
перемене
он
останется
верным.
Be
still,
my
soul:
thy
best,
thy
heavenly
Friend
Успокойся,
душа
моя:
твой
лучший,
твой
небесный
друг.
Through
thorny
ways
leads
to
a
joyful
end.
Тернистыми
путями
ведет
к
радостному
концу.
Be
still,
my
soul:
thy
God
doth
undertake
Успокойся,
душа
моя:
твой
Бог
взялся
за
это.
To
guide
the
future,
as
He
has
the
past.
Руководить
будущим,
так
как
у
него
есть
прошлое.
Thy
hope,
thy
confidence
let
nothing
shake;
Твоя
надежда,
твоя
уверенность,
пусть
ничто
не
поколеблется.
All
now
mysterious
shall
be
bright
at
last.
Теперь
все
таинственное
станет,
наконец,
светлым.
Be
still,
my
soul:
the
waves
and
winds
still
know
Успокойся,
душа
моя:
волны
и
ветра
все
еще
знают.
His
voice
Who
ruled
them
while
He
dwelt
below.
Его
голос,
который
управлял
ими,
пока
он
жил
внизу.
Be
still,
my
soul:
when
dearest
friends
depart,
Успокойся,
душа
моя,
когда
уходят
дражайшие
друзья,
And
all
is
darkened
in
the
vale
of
tears,
И
все
темнеет
в
Долине
Слез.
Then
shalt
thou
better
know
His
love,
His
heart,
Тогда
ты
лучше
узнаешь
его
любовь,
его
сердце,
Who
comes
to
soothe
thy
sorrow
and
thy
fears.
Которое
приходит,
чтобы
успокоить
твою
печаль
и
твои
страхи.
Be
still,
my
soul:
thy
Jesus
can
repay
Успокойся,
душа
моя:
Твой
Иисус
может
отплатить.
From
His
own
fullness
all
He
takes
away.
От
своей
собственной
полноты
он
отнимает
все.
Be
still,
my
soul:
the
hour
is
hastening
on
Успокойся,
душа
моя:
час
приближается.
When
we
shall
be
forever
with
the
Lord.
Когда
мы
будем
вечно
с
Господом.
When
disappointment,
grief
and
fear
are
gone,
Когда
разочарование,
горе
и
страх
уйдут,
Sorrow
forgot,
love's
purest
joys
restored.
Печаль
забыта,
чистейшие
радости
любви
восстановлены.
Be
still,
my
soul:
when
change
and
tears
are
past
Успокойся,
душа
моя,
когда
перемены
и
слезы
пройдут.
All
safe
and
blessèd
we
shall
meet
at
last.
Все
благополучно
и
благословенно,
мы
наконец
встретимся.
Be
still,
my
soul:
begin
the
song
of
praise
Успокойся,
душа
моя,
начни
хвалебную
песнь.
On
earth,
believing,
to
Thy
Lord
on
high;
На
земле,
веруя,
Господу
твоему
на
небесах;
Acknowledge
Him
in
all
thy
words
and
ways,
Признай
его
во
всех
твоих
словах
и
путях.
So
shall
He
view
thee
with
a
well
pleased
eye.
Так
он
посмотрит
на
тебя
с
довольным
взором.
Be
still,
my
soul:
the
Sun
of
life
divine
Успокойся,
душа
моя:
Солнце
Божественной
жизни.
Through
passing
clouds
shall
but
more
brightly
shine.
Сквозь
проплывающие
облака
лишь
ярче
засияет
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Sibelius, Katharina A Von Schlegel, Ruth Elaine Schram
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.