Текст и перевод песни Lenka - Little Love
Can
you
gimme
just
a
little
taste
of
your
love?
Ты
можешь
дать
мне
хоть
немного
попробовать
свою
любовь?
I
wanna
float
up
into
outer
space,
I
wanna
look
down
from
above
Я
хочу
парить
в
открытом
космосе,
я
хочу
смотреть
сверху
вниз.
See
exactly
how
the
world
looks
when
I
have
Посмотри,
как
выглядит
мир,
когда
у
меня
есть.
A
little
love
Немного
любви.
A
little
of
your
love
Немного
твоей
любви.
(Just
a
little
love)
a
little
love
(Просто
немного
любви)
немного
любви,
Can
you
take
me
to
a
hideaway
that
you
know?
можешь
отвезти
меня
в
убежище,
которое
ты
знаешь?
I
wanna
take
a
little
holiday,
I
wanna
be
part
of
the
show
Я
хочу
немного
отдохнуть,
я
хочу
быть
частью
шоу.
About
the
way
it
feels
to
have
О
том,
каково
это-иметь
...
A
little
love
Немного
любви.
A
little
of
your
love
Немного
твоей
любви.
A
little
love
Немного
любви.
A
little
of
your
love
Немного
твоей
любви.
(Just
a
little
love)
a
little
love
(Просто
немного
любви)
немного
любви.
A
little
of
your
love
Немного
твоей
любви.
(Just
a
little
love)
a
little
love
(Просто
немного
любви)
немного
любви.
A
little
of
your
love
Немного
твоей
любви.
Sometimes
it
gets
a
little
much
Иногда
становится
немного
больше.
I
guess
I've
got
a
little
crush
Думаю,
я
немного
влюбилась.
I
wanna
know,
I
wanna
know
how
it
feels
Я
хочу
знать,
я
хочу
знать,
каково
это.
I
know
it's
inappropriate
Я
знаю,
это
неуместно.
I
probably
shouldn't
go
for
it
Наверное,
мне
не
стоит
на
это
идти.
But
I
wanna
know,
I
wanna
know
how
it
feels
Но
я
хочу
знать,
я
хочу
знать,
каково
это.
To
have
a
little
love
Немного
любви
...
A
little
of
your
love
Немного
твоей
любви.
A
little
love
Немного
любви.
Can
you
gimme
just
a
little
taste
of
your
love?
Ты
можешь
дать
мне
хоть
немного
попробовать
свою
любовь?
I
wanna
float
up
into
outer
space,
I
wanna
look
down
from
above
Я
хочу
парить
в
открытом
космосе,
я
хочу
смотреть
сверху
вниз.
See
exactly
how
the
world
looks
when
I
have
Посмотри,
как
выглядит
мир,
когда
у
меня
есть.
A
little
love
Немного
любви.
A
little
of
your
love
Немного
твоей
любви.
(Just
a
little
love)
a
little
love
(Просто
немного
любви)
немного
любви.
A
little
of
your
love
Немного
твоей
любви.
(Just
a
little
love)
a
little
love
(Просто
немного
любви)
немного
любви.
A
little
of
your
love
Немного
твоей
любви.
(Just
a
little
love)
a
little
love
(sometimes
it
gets
a
little
much)
(Просто
немного
любви)
немного
любви
(иногда
она
становится
немного
больше)
A
little
of
your
love
(I
guess
I've
got
a
little
crush)
Немного
твоей
любви
(думаю,
я
немного
влюблен).
A
little
love
(but
I
wanna
know,
I
wanna
know)
Немного
любви
(но
я
хочу
знать,
я
хочу
знать)
A
little
of
your
love
(how
it
feels)
Немного
твоей
любви
(каково
это?)
(Just
a
little
love)
a
little
love
(I
know
it's
inappropriate)
(Просто
немного
любви)
немного
любви
(я
знаю,
что
это
неуместно)
A
little
of
your
love
(I
probably
shouldn't
go
for
it)
Немного
твоей
любви
(я,
наверное,
не
должен
идти
на
это).
A
little
love
(but
I
wanna
know
I
wanna
know)
Немного
любви
(но
я
хочу
знать,
я
хочу
знать)
A
little
of
your
love
(how
it
feels)
Немного
твоей
любви
(каково
это?)
To
have
a
little
love
Немного
любви
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lenka Kripac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.