Текст и перевод песни Leprosy - Cuando Mis Ojos Se Cierren para Siempre
Cuando Mis Ojos Se Cierren para Siempre
Когда мои глаза закроются навсегда
Cuando
ambos
sexos
no
lloren
al
gritar,
Когда
не
будут
плакать
оба
пола,
Cerraré
mis
ojos
Я
закрою
мои
глаза
Cuando
la
luna
no
me
proteja
más,
Когда
луна
не
будет
больше
меня
защищать,
Cerraré
mis
ojos
Я
закрою
мои
глаза
Cuando
mi
sombra
no
se
proyecte
más,
Когда
моя
тень
больше
не
будет
маячить,
Cerraré
mis
ojos
Я
закрою
мои
глаза
Cuando
los
lobos
dejen
de
aullar,
Когда
перестанут
выть
волки,
Cerraré
mis
ojos.
Я
закрою
мои
глаза.
Y
si
no
veo
a
la
serpiente
arrastrarse
И
если
я
не
увижу
змею,
ползущую
Y
clavar
el
veneno
al
corazón
И
впивающуюся
ядом
в
сердце
Y
no
estalle
de
pasión.
И
не
вспыхну
я
страстью.
Para
siempre,
cuando
mis
ojos
se
cierren
Навсегда,
когда
мои
глаза
закроются
Para
siempre,
cuando
mis
ojos
se
cierren
Навсегда,
когда
мои
глаза
закроются
Para
siempre,
cuando
mis
ojos
se
cierren
Навсегда,
когда
мои
глаза
закроются
Para
siempre,
cuando
mis
ojos
se
cierren
Навсегда,
когда
мои
глаза
закроются
Cuando
ambos
sexos
no
lloren
al
gritar,
Когда
не
будут
плакать
оба
пола,
Cerraré
mis
ojos
Я
закрою
мои
глаза
Cuando
la
luna
no
me
proteja
más,
Когда
луна
не
будет
больше
меня
защищать,
Cerraré
mis
ojos
Я
закрою
мои
глаза
Cuando
mi
sombra
no
se
proyecte
más,
Когда
моя
тень
больше
не
будет
маячить,
Cerraré
mis
ojos
Я
закрою
мои
глаза
Cuando
los
lobos
dejen
de
aullar,
Когда
перестанут
выть
волки,
Cerraré
mis
ojos.
Я
закрою
мои
глаза.
No
quiero
verme
arrastrando
ni
quiero
terminar
llorando
Я
не
хочу
видеть
тебя
страдающей
и
я
не
хочу
плакать
Balbuceando
con
mis
manos
lamentando
mis
fracasos.
Лепетать
своими
руками,
сожалея
о
своих
неудачах.
Para
siempre,
cuando
mis
ojos
se
cierren
Навсегда,
когда
мои
глаза
закроются
Para
siempre,
cuando
mis
ojos
se
cierren
Навсегда,
когда
мои
глаза
закроются
Para
siempre,
cuando
mis
ojos
se
cierren
Навсегда,
когда
мои
глаза
закроются
Para
siempre,
cuando
mis
ojos
se
cierren
Навсегда,
когда
мои
глаза
закроются
Es
largo
y
espinoso
el
camino
Долга
и
терниста
эта
дорога
Con
piedras
que
queman
en
lo
hondo
С
камнями,
которые
жгут
внутри
Recorres
la
vida
con
llantos
Ты
проходишь
по
жизни,
плача
Se
aprende
sangrando
y
Ты
учишься,
кроточа
кровью
и
Rompiendo
la
piel
en
pedazos
Разрывая
кожу
на
куски
Rompiendo
la
piel
en
pedazos
Разрывая
кожу
на
куски
Rompiendo
la
piel
en
pedazos
Разрывая
кожу
на
куски
Cuando
ambos
sexos
no
lloren
al
gritar,
Когда
не
будут
плакать
оба
пола,
Cerraré
mis
ojos
Я
закрою
мои
глаза
Cuando
la
luna
no
me
proteja
más,
Когда
луна
не
будет
больше
меня
защищать,
Cerraré
mis
ojos
Я
закрою
мои
глаза
Cuando
mi
sombra
no
se
proyecte
más,
Когда
моя
тень
больше
не
будет
маячить,
Cerraré
mis
ojos
Я
закрою
мои
глаза
Cuando
los
lobos
dejen
de
aullar,
Когда
перестанут
выть
волки,
Cerraré
mis
ojos.
Я
закрою
мои
глаза.
No
me
dejes
caer
que
no
ves
que
estoy
sangrando
Не
дай
мне
упасть,
ты
разве
не
видишь,
что
я
истекаю
кровью
Trapeando
con
mis
manos,
enjuagándome
los
dientes
Протирая
свои
руки,
ополаскивая
зубы
Con
un
poco
de
mi
llanto.
Немного
своими
слезами.
Para
siempre,
cuando
mis
ojos
se
cierren
Навсегда,
когда
мои
глаза
закроются
Para
siempre,
cuando
mis
ojos
se
cierren
Навсегда,
когда
мои
глаза
закроются
Para
siempre,
cuando
mis
ojos
se
cierren
Навсегда,
когда
мои
глаза
закроются
Para
siempre,
cuando
mis
ojos
se
cierren
Навсегда,
когда
мои
глаза
закроются
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Pimentel Islas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.