Текст и перевод песни Les Brown & His Band of Renown - You Are My Sunshine
You Are My Sunshine
You Are My Sunshine
Panienki
chcą
mieć
takie
kształty
jak
ta
The
girls
want
to
have
bodies
like
that
Co
na
okładce
wyrównana
fotoszopem
lala.
Which
is
photoshopped
on
the
cover
of
the
magazine,
my
dear.
Ona
jest
ładna,
taka
sztuczna,
taka
płytka.
She's
beautiful,
so
artificial,
so
shallow.
Och,
całe
szczęście,
że
Hortensja
chce
być
brzydka.
Oh,
thank
goodness
that
Hortense
wants
to
be
ugly.
Nie
musisz
się
podobać
tym
panom
w
garniturach
You
don't
have
to
please
those
men
in
suits
Co
lecą
na
madonny
Who
fall
for
Madonnas
Lolita
pospolita...
Common
Lolitas...
To
nowa
zmora
- słuchać
telewizora.
It's
the
new
scourge
- listening
to
the
television.
To
nowa
moda,
że
musi
smak
mieć
nawet
woda.
It's
the
new
fashion,
even
water
must
have
a
taste.
Jak
się
ubierzesz,
How
you
dress,
Jak
pomalujesz,
How
you
paint,
Jak
cię
ocenią,
How
you
are
judged,
Tak
się
poczujesz
/x2
That's
how
you
feel
/x2
System
przynależności
- złodziej
niezależności.
The
system
of
belonging
- the
thief
of
independence.
Gdzie
panny
sznurem,
tam
Hortensja
stoi
murem.
Where
the
ladies
are
like
beads
on
a
string,
Hortense
stands
firm.
Botoks
do
mózgu
proszę,
silikon
w
biustonosze.
Botox
for
the
brain
please,
silicone
in
the
bras.
Ładna
kobitka?
Hortensja
woli
być
już
brzydka.
A
pretty
little
woman?
Hortense
would
rather
be
ugly.
Jedyny
słuszny
obraz
krzywej
rzeczywistości.
The
only
real
image
of
the
distorted
reality.
Hortensja
pokazuje
wała.
Hortense
gives
the
finger.
Ona
nie
z
tych
co
nienawidzą
swego
ciała.
She's
not
one
of
those
who
hate
their
bodies.
Kultura
pokolenia
- autoagresja
wobec
ciała.
The
culture
of
a
generation
- self-aggression
towards
the
body.
Hortensja
pokazuje
wała.
Hortense
gives
the
finger.
Jurek
wyśmiewa
kiedy
dziewczyna
ma
Jurek
laughs
at
a
girl
Troszeczkę
więcej
ciałka
do
tulenia,
do
pieszczenia.
Whose
body
is
a
little
fuller,
for
cuddling,
for
petting.
Jego
dziewczyna
walczy,
chudnie,
tyje
i
się
spina.
His
girl
fights,
loses
weight,
gains
weight
and
strains.
Och,
całe
szczęście,
że
Hortensja
nie
odmawia
wina.
Oh,
thank
goodness
that
Hortense
doesn't
say
no
to
wine.
Nie
musisz
się
podobać
Jurkowi
- próżniakowi.
You
don't
have
to
please
Jurek
- a
slacker.
Niech
sobie
na
klozecie
Let
him
drool
on
the
toilet
Wytacza
ślinę
oglądając
gołe
tyłki
w
internecie.
Watching
naked
butts
on
the
internet.
Jak
się
ubierzesz,
How
you
dress,
Jak
pomalujesz,
How
you
paint,
Jak
cię
ocenią,
How
you
are
judged,
Tak
się
poczujesz
That's
how
you
feel
System
przynależności
- złodziej
niezależności.
The
system
of
belonging
- the
thief
of
independence.
Gdzie
panny
sznurem,
tam
Hortensja
stoi
murem.
Where
the
ladies
are
like
beads
on
a
string,
Hortense
stands
firm.
Botoks
do
mózgu
proszę,
silikon
w
biustonosze.
Botox
for
the
brain
please,
silicone
in
the
bras.
Ładna
kobitka?
Hortensja
woli
być
już
brzydka.
A
pretty
little
woman?
Hortense
would
rather
be
ugly.
System
przynależności
- złodziej
niezależności.
The
system
of
belonging
- the
thief
of
independence.
Gdzie
panny
sznurem,
tam
Hortensja
stoi
murem.
Where
the
ladies
are
like
beads
on
a
string,
Hortense
stands
firm.
Botoks
do
mózgu
proszę,
silikon
w
biustonosze.
Botox
for
the
brain
please,
silicone
in
the
bras.
Ładna
kobitka?
A
pretty
little
lady?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHN S HURT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.