Les Enfoirés - Les matins d'hiver (Live Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Enfoirés - Les matins d'hiver (Live Version)




Je me souviens de ces matins d'hiver dans la nuit sombre et glacée
Я помню те зимние утра темной ледяной ночью
Quand je marchais à côté de mon frère sur le chemin des écoliers
Когда я шел рядом со своим братом по дороге школьников
Quand nos membres encore tout engourdis de sommeil
Когда наши конечности все еще онемели от сна
Grelottaient sous les assauts du vent
Дрожали под натиском ветра
Nous nous battions à grands coups de boule de neige en riant
Мы изо всех сил играли в снежки, смеясь
Nous arrivions dans la salle de classe le maître nous séparait
Мы подходили к классной комнате, где учитель разделял нас
Nous nous trouvions chaque jour notre place
Мы каждый день находили себе место
Et l'on ne pouvait plus se parler
И мы больше не могли разговаривать друг с другом
Puis bercés par les vagues d'une douce chaleur
Затем убаюканные волнами нежного тепла
Que nous prodiguait le vieux poêle
Что нам дала старая печь
Nos esprits s'évadaient pour se rejoindre ailleurs vers des plages
Наши умы убегали, чтобы присоединиться друг к другу в другом месте, на пляжах
il fait toujours beau, tous les jours sont chauds
Где всегда солнечно, где каждый день тепло
l'on passe sa vie à jouer
Где мы проводим свою жизнь, играя
Sans songer à l'école, en pleine liberté pour rêver
Не думая о школе, с полной свободой мечтать
il fait toujours beau, tous les jours sont chauds
Где всегда солнечно, где каждый день тепло
l'on passe sa vie à jouer
Где мы проводим свою жизнь, играя
Sans songer à l'école, en pleine liberté pour rêver
Не думая о школе, с полной свободой мечтать
Je me souviens de l'odeur fade et chaude de notre classe calfeutrée
Я помню мягкий теплый запах нашего забитого класса
Des premières lueurs pâles de l'aube à travers les vitres givrées
Первые бледные проблески рассвета сквозь матовые стекла
Je revois les yeux tendres et les visages tristes qui autour de moi écoutaient
Я снова вижу нежные глаза и грустные лица, которые меня окружали, которые слушали
Et pendant les leçons dans mon coin je rêvais à des îles
И во время уроков в моем уголке мне снились острова
il fait toujours beau tous les jours sont chauds
Где всегда солнечно, где каждый день тепло
l'on passe sa vie à jouer
Где мы проводим свою жизнь, играя
Sans songer à l'école, en pleine liberté pour rêver
Не думая о школе, с полной свободой мечтать
il fait toujours beau tous les jours sont chauds
Где всегда солнечно, где каждый день тепло
l'on passe sa vie à jouer
О, как я устал от жизни в поединке
Sans songer à l'école, en pleine liberté pour rêver
Без певца в школе, в плену свободы, чтобы вернуться
La la la, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la, la-la-la-la-la la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la, la la la, la-la-la-la-la
Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la
Город Лос-Анджелес





Авторы: Daniel Seff, Richard Andre Lazare Seff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.