Текст и перевод песни Les Enfoirés - Quand je t'aime - Live
Quand je t'aime - Live
When I Love You - Live
Quand
je
t'aime
When
I
love
you
J'ai
l'impression
d'être
un
roi
I
feel
like
a
king
Un
chevalier
d'autrefois
A
knight
of
old
Le
seul
homme
sur
la
Terre
The
only
man
on
Earth
Quand
je
t'aime
When
I
love
you
J'ai
l'impression
d'être
à
toi
I
feel
like
I'm
yours
Comme
la
rivière
au
Delta
Like
the
river
to
the
Delta
Prisonnier
volontaire
A
willing
prisoner
Quand
je
t'aime
When
I
love
you
Tous
mes
gestes
me
ramènent
All
my
gestures
bring
me
back
A
tes
lèvres
ou
à
tes
bras
To
your
lips
or
to
your
arms
A
l'amour
avec
toi
To
love
with
you
Quand
je
t'aime
When
I
love
you
Il
est
minuit
ou
midi
It's
midnight
or
noon
En
enfer
au
paradis
In
hell
or
in
paradise
N'importe
où
mais
ensemble
Anywhere
but
together
Quand
je
t'aime
When
I
love
you
Je
ne
sais
plus
si
je
suis
I
no
longer
know
if
I
am
Un
mendiant
ou
un
messie
A
beggar
or
a
messiah
Mais
nos
rêves
se
ressemblent
But
our
dreams
are
alike
Quand
je
t'aime
When
I
love
you
Tous
mes
gestes
me
ramènent
All
my
gestures
bring
me
back
A
tes
lèvres
ou
à
tes
bras
To
your
lips
or
to
your
arms
A
l'amour
avec
toi
To
love
with
you
Quand
je
t'aime
When
I
love
you
J'ai
des
fleurs
au
bout
des
doigts
I
have
flowers
at
my
fingertips
Et
le
ciel
que
je
te
dois
And
the
sky
that
I
owe
you
Est
un
ciel
sans
étoiles
Is
a
sky
without
stars
Quand
je
t'aime
When
I
love
you
J'ai
la
fièvre
dans
le
sang
I
have
a
fever
in
my
blood
Et
ce
plaisir
innocent
And
this
innocent
pleasure
Me
fait
peur,
me
fait
mal
Frightens
me,
hurts
me
Quand
je
t'aime
When
I
love
you
Tous
mes
gestes
me
ramènent
All
my
gestures
bring
me
back
A
tes
lèvres
ou
à
tes
bras
To
your
lips
or
to
your
arms
A
l'amour
avec
toi
To
love
with
you
Quand
je
t'aime
When
I
love
you
J'ai
l'impression
d'être
un
roi
I
feel
like
a
king
Un
chevalier
d'autrefois
A
knight
of
old
Le
seul
homme
sur
la
terre
The
only
man
on
earth
Quand
je
t'aime
When
I
love
you
J'ai
l'impression
d'être
à
toi
I
feel
like
I'm
yours
Comme
la
rivière
au
Delta
Like
the
river
to
the
Delta
Prisonnier
volontaire
A
willing
prisoner
Quand
je
t'aime
When
I
love
you
Il
est
minuit
ou
midi
It's
midnight
or
noon
En
enfer
au
paradis
In
hell
or
in
paradise
N'importe
où
mais
ensemble
Anywhere
but
together
Quand
je
t'aime
When
I
love
you
Je
ne
sais
plus
si
je
suis
I
no
longer
know
if
I
am
Un
mendiant
ou
un
messie
A
beggar
or
a
messiah
Mais
nos
rêves
se
ressemblent
But
our
dreams
are
alike
Quand
je
t'aime
When
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: valerie simpson, didier barbelivien, nickolas ashford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.