Текст и перевод песни Les Hurlements d'Leo - Lame sœur (Live)
Je
règle
mes
comptes
Я
веду
свои
счета
Rubis
ur
l′ongle
argent
comptant
Рубины
на
ногтях
за
наличные
деньги
Ne
verse
plus
d'acompte
Больше
не
выплачивайте
авансовый
платеж
Les
sourires,
simagrées
Улыбки,
мимолетные
Celle
du
gosse
bien
élevé
У
хорошо
воспитанного
ребенка
Je
ne
me
vois
pas
en
vous
Я
не
вижу
себя
в
тебе.
Pas
plus
que
vous
croyez
en
moi
Не
больше,
чем
ты
веришь
в
меня
J′envisage
un
tout
Я
рассматриваю
целое
Vous
ne
pensez
qu'à
vous
Вы
думаете
только
о
себе
Quand
en
mal
vous
bavez
Когда
в
обиде
вы
пускаете
слюни
Quel
bonheur
cela
me
fait
Какое
это
счастье
для
меня
J'en
retiens
13
Я
помню
13
Je
passe
à
table
Я
подхожу
к
столу.
13
années
de
doute
13
лет
сомнений
J′en
ai
pensé
des
croutes
Я
думал
croutes
Ca
fait
du
chemin
à
contre
sens
Это
путь
в
обратном
направлении
Le
meme
que
le
tien
Такой
же,
как
твой
Ta
vie
ne
ressemble
pas
à
la
mienne
Твоя
жизнь
не
похожа
на
мою.
Tes
envies
ne
ressemblent
plus
aux
miennes
Твои
желания
больше
не
похожи
на
мои.
Quant
aux
emmerdres
on
a
les
memes
Что
касается
проблем,
у
нас
есть
те
же
проблемы
On
essaie
de
survivre
à
notre
siècle
Мы
пытаемся
выжить
в
нашем
веке
Ton
mépris
je
m′en
délecte,
a
la
tienne!
Твое
презрение
меня
восхищает,
твое!
Je
règle
mes
comptes
Я
веду
свои
счета
Rubis
ur
l'ongle
argent
comptant
Рубины
на
ногтях
за
наличные
деньги
Ne
verse
plus
d′acompte
Больше
не
выплачивайте
авансовый
платеж
Les
sourires,
simagrées
Улыбки,
мимолетные
Celle
du
gosse
bien
élevé
У
хорошо
воспитанного
ребенка
A
l'arrache
j′ai
fait
mes
armes
На
всякий
случай
я
собрал
оружие.
A
l'arrache
j′essui
mes
larmes
Вырвав
ее,
я
вытираю
слезы.
Que
la
paix
et
mon
ame
Пусть
мир
и
моя
душа
Qu'elle
etouffe
ta
hargne
Пусть
она
прекратит
твою
злобу.
Pour
ma
part
c'est
un
fait
Со
своей
стороны,
это
факт
Je
ne
comprends
pas
Я
не
понимаю
Ton
petit
coté
Твоя
маленькая
сторона
Travail,
famille
et
patrie
Работа,
семья
и
Родина
Pour
ne
pas
dire
football
Не
говоря
уже
о
футболе
Demeurer
pas
grand
chose
Жить-то
Je
continue
à
t′ecrire
Я
продолжаю
писать
тебе
à
en
rire
dans
la
marge
смеяться
над
этим
в
кулуарах
Te
Cracher
à
la
gueule
Плюнуть
тебе
в
морду
Quand
à
ton
choix
aux
dernières
élections
Когда
ты
выберешь
на
последних
выборах
De
raison
tu
n′as
pas
По
какой-то
причине
у
тебя
нет
Toujours
dans
le
sens
du
vent
Всегда
в
направлении
ветра
De
raison
tu
n'as
plus
Причины,
по
которой
у
тебя
больше
нет
Jamais
dans
la
tempete
Никогда
в
бурю
Allez
a
dieu!
Иди
к
Богу!
Et
mort
aux
cons
И
смерть
придуркам
Embrasse
ta
femme,
tes
enfants
Поцелуй
свою
жену,
своих
детей
ILs
n′y
sont
pour
rien
Они
ни
при
чем.
Tu
es
resté
le
meme
Ты
остался
прежним.
Ton
portrait,
recraché,
Твой
портрет,
выплюнутый,
Tout
craché,
recraché
Весь
выплюнул,
выплюнул
Te
cracher
à
la
gueule.
Плюнуть
тебе
в
морду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Live
дата релиза
17-06-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.