Текст и перевод песни Les Misérables Original London Cast - Fantine's Death: Confrontation
Valjean,
at
last,
Вальжан,
наконец!
We
see
each
other
plain
Мы
ясно
видим
друг
друга.
Monsieur,
le
Mayor
Месье
мэр!
You
wear
a
different
chain.
Ты
носишь
другую
цепь.
Before
you
say
another
word,
Javert
Прежде
чем
ты
скажешь
еще
хоть
слово,
Жавер.
Before
you
chain
me
up
like
a
slave
again
Прежде
чем
ты
снова
закуешь
меня
в
цепи,
как
раба.
Listen
to
me!
There
is
something
I
must
do
Послушай
меня,
я
должен
кое-что
сделать.
This
woman
leaves
behind
a
suffering
child
Эта
женщина
оставляет
после
себя
страдающего
ребенка.
There
is
none
but
me
who
can
intercede
Никто,
кроме
меня,
не
может
заступиться.
In
Mercy's
name,
three
days
are
all
I
need
Во
имя
милосердия,
три
дня-это
все,
что
мне
нужно.
Then
I'll
return,
I
pledge
my
word
Тогда
я
вернусь,
даю
слово.
Then
I'll
return
Тогда
я
вернусь.
You
must
think
me
mad!
Ты,
должно
быть,
считаешь
меня
сумасшедшим!
I've
hunted
you
across
the
years
Я
охотился
за
тобой
все
эти
годы.
A
man
like
you
can
never
change
Такой
человек,
как
ты,
никогда
не
изменится.
A
man
such
as
you
Такой
человек,
как
ты.
Believe
of
me
what
you
will
(Men
like
you
can
never
change)
Верь
в
меня,
что
хочешь
(такие
люди,
как
ты,
никогда
не
изменятся).
There
is
a
duty
that
I'm
sworn
to
do
(Men
like
you
can
never
change)
Есть
долг,
который
я
поклялся
исполнять
(такие
люди,
как
ты,
никогда
не
изменятся).
You
know
nothing
of
my
life
(No,
24601)
Ты
ничего
не
знаешь
о
моей
жизни
(нет,
24601).
All
I
did
was
steal
some
bread
(My
duties
to
the
law)
Все,
что
я
сделал,
- это
украл
немного
хлеба
(мои
обязанности
перед
законом).
You
know
nothing
of
the
world
(You
have
no
rights)
Ты
ничего
не
знаешь
о
мире
(у
тебя
нет
прав).
You
would
sooner
see
me
dead
(Come
with
me
24601)
Ты
скорее
увидишь
меня
мертвым
(Пойдем
со
мной,
24601).
But
not
before
I
see
this
justice
done
(Now
the
wheel
has
turned
around)
Но
не
раньше,
чем
я
увижу,
как
свершится
правосудие
(теперь
колесо
повернулось).
(Jean
Valjean
means
nothing
now)
(Жан
Вальжан
теперь
ничего
не
значит)
I
am
warning
you
Javert!
(Dare
you
speak
to
me
of
crime)
Я
предупреждаю
тебя,
Жавер!
(смеешь
говорить
со
мной
о
преступлении?)
I'm
a
stronger
man
by
far!
(And
the
price
you
had
to
pay)
Я
намного
сильнее!
(и
цена,
которую
тебе
пришлось
заплатить)
There
is
power
in
me
yet!
(Every
man
is
born
in
Sin)
Во
мне
еще
есть
сила!
(каждый
человек
рождается
во
грехе)
My
race
is
not
yet
won!
(Every
man
must
choose
his
way)
Моя
гонка
еще
не
выиграна!
(каждый
должен
выбрать
свой
путь)
I
am
warning
you
Javert
(You
know
nothing
of
Javert)
Я
предупреждаю
тебя,
Жавер
(ты
ничего
не
знаешь
о
Жавере).
There
is
nothing
I
won't
dare
(I
was
born
inside
a
jail)
Нет
ничего,
на
что
бы
я
не
осмелился
(я
родился
в
тюрьме).
If
I
have
to
kill
you
here
(I
was
born
with
scum
like
you!)
Если
мне
придется
убить
тебя
здесь
(я
родился
среди
таких
подонков,
как
ты!)
I'll
do
what
must
be
done!
(I
am
from
the
gutter
too!)
Я
сделаю
то,
что
должен
сделать!
(я
тоже
из
трущоб!)
And
this
I
swear
to
you
tonight
(There
is
no
place
for
you
to
hide)
И
в
этом
я
клянусь
тебе
сегодня
вечером
(тебе
негде
спрятаться).
Your
child
will
live
within
my
care
(Wherever
you
may
hide
away)
Твой
ребенок
будет
жить
под
моей
опекой
(где
бы
ты
ни
спрятался).
And
I
will
raise
her
to
the
light
И
я
подниму
ее
к
свету.
I
swear
to
you,
I
will
be
there.
Клянусь
тебе,
я
буду
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert, Kretzmer, Alain, Boublil, Michel Claude Schonberg, Jean Claude Lucchetti Mourou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.