Текст и перевод песни Les Misérables - Original London Cast - Stars
There,
out
in
the
darkness
Там,
снаружи,
в
темноте
A
fugitive
running
Беглец,
бегущий
Fallen
from
God,
fallen
from
grace
Отпавший
от
Бога,
отпавший
от
благодати
God
be
my
witness
Бог
мне
свидетель
I
never
shall
yield
Я
никогда
не
уступлю
Till
we
come
face
to
face
Пока
мы
не
встретимся
лицом
к
лицу
Till
we
come
face
to
face
Пока
мы
не
встретимся
лицом
к
лицу
He
knows
his
way
in
the
dark
Он
знает
свой
путь
в
темноте
But
mine
is
the
way
of
the
Lord
Но
мой
путь
- это
путь
Господень
Those
who
follow
the
path
of
the
righteous
Те,
кто
следует
путем
праведных
Shall
have
their
reward
Получат
свою
награду
And
if
they
fall
as
Lucifer
fell
И
если
они
падут,
как
пал
Люцифер
The
flame,
the
sword
Пламя,
меч
Stars,
in
your
multitudes
Звезды,
в
вашем
множестве
Scarce
to
be
counted
Едва
ли
можно
сосчитать
Filling
the
darkness
with
order
and
light
Наполняя
тьму
порядком
и
светом
You
are
the
sentinels
Вы
- стражи
Silent
and
sure
Тихий
и
уверенный
Keeping
watch
in
the
night
Несущий
вахту
в
ночи
Keeping
watch
in
the
night
Несущий
вахту
в
ночи
You
know
your
place
in
the
sky
Ты
знаешь
свое
место
в
небе
You
hold
your
course
and
your
aim
Вы
придерживаетесь
своего
курса
и
своей
цели
And
each
in
your
season
returns
and
returns
И
каждый
в
свое
время
года
возвращается
и
возвращается
And
is
always
the
same
И
всегда
одно
и
то
же
And
if
you
fall
as
Lucifer
fell
И
если
ты
падешь,
как
пал
Люцифер
You
fall
in
flame
Ты
падаешь
в
пламя
And
so
it
must
be
И
так
оно
и
должно
быть
For
so
it
is
written
Ибо
так
написано
On
the
doorway
to
paradise
На
пороге
рая
That
those
who
falter
and
those
who
fall
Что
те,
кто
колеблется,
и
те,
кто
падает
Must
pay
the
price
Должен
заплатить
эту
цену
Lord
let
me
find
him
Господи,
позволь
мне
найти
его
That
I
may
see
him
Чтобы
я
мог
увидеть
его
Safe
behind
bars
В
безопасности
за
решеткой
I
will
never
rest
Я
никогда
не
успокоюсь
Till
then,
this
I
swear
А
до
тех
пор
я
клянусь
в
этом
This
I
swear
by
the
stars!
В
этом
я
клянусь
звездами!
That
inspector
thinks
he's
something
Этот
инспектор
думает,
что
он
нечто
But
it's
me
that
runs
this
town
Но
это
я
управляю
этим
городом
And
my
theater
never
closes
И
мой
театр
никогда
не
закрывается
And
the
curtain's
never
down
И
занавес
никогда
не
опускается
Trust
Gavroche,
have
no
fear
Доверяй
Гаврошу,
не
бойся
Don't
you
worry,
auntie
dear
Не
волнуйся,
тетушка,
дорогая
You
can
always
find
me
here
Ты
всегда
можешь
найти
меня
здесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Kretzmer, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.