Текст и перевод песни Les chaussettes noires - Le Twist Du Père Noël
Le Twist Du Père Noël
Santa's Twist
Noël
Noël
Noël
Santa
Santa
Santa
J'ai
un
cadeau
pour
le
Père
Noël
I
have
a
gift
for
Santa
Claus
Un
beau
cadeau
pour
le
Père
Noël
A
nice
gift
for
Santa
Claus
Ce
cadeau-là
c'est
moi
qui
l'ai
choisi
This
gift,
I
picked
it
myself
Et
je
vous
jure
que
j'y
ai
mis
le
prix
And
I
swear
I
paid
a
pretty
penny
Il
aura
des
étrennes
lui
aussi
c'est
promis
He'll
get
his
Christmas
bonus
too,
that's
a
promise
J'ai
un
cadeau
pour
le
Père
Noël
I
have
a
gift
for
Santa
Claus
La
nuit
où
il
descendra
du
ciel
The
night
he
comes
down
from
the
sky
Il
le
verra
devant
ma
cheminée
He'll
see
it
in
front
of
my
fireplace
Bien
enveloppé
dans
du
papier
doré
Nicely
wrapped
in
gold
paper
Jugez
de
sa
surprise
quand
il
saura
ce
que
c'est
Just
imagine
his
surprise
when
he
finds
out
what
it
is
La
barbe
blanche
qui
frémira
His
white
beard
quivering
Il
sera
tellement
étonné
He'll
be
so
surprised
Qu'il
en
restera
bouche
bée
That
his
jaw
will
drop
J'ai
un
cadeau
pour
le
Père
Noël
I
have
a
gift
for
Santa
Claus
Un
beau
cadeau
pour
le
Père
Noël
A
nice
gift
for
Santa
Claus
Je
vais
vous
dire
ce
que
c'est
les
amis
I'll
tell
you
what
it
is,
my
friends
Une
guitare
qui
fait
beaucoup
de
bruit
A
guitar
that
makes
a
lot
of
noise
Et
nous
jouerons
ensemble
du
twist
toute
la
nuit
And
we'll
play
the
twist
together
all
night
long
La
barbe
blanche
qui
frémira
His
white
beard
quivering
Il
sera
tellement
étonné
He'll
be
so
surprised
Qu'il
en
restera
bouche
bée
That
his
jaw
will
drop
J'ai
un
cadeau
pour
le
Père
Noël
I
have
a
gift
for
Santa
Claus
Un
beau
cadeau
pour
le
Père
Noël
A
nice
gift
for
Santa
Claus
Je
vais
vous
dire
ce
que
c'est
les
amis
I'll
tell
you
what
it
is,
my
friends
Une
guitare
qui
fait
beaucoup
de
bruit
A
guitar
that
makes
a
lot
of
noise
Et
nous
jouerons
ensemble
du
twist
toute
la
nuit
And
we'll
play
the
twist
together
all
night
long
Allez
petit
père
Let's
go,
Santa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clement Nicolas, Georges Garvarentz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.