Текст и перевод песни Leslie Tay - Sverige brinner
Men
man
skall
komma
ihåg
att
det
finns
alltså
ett
fåtal
mycket
välutbildade
svartingar
Но
следует
помнить,
что,
таким
образом,
есть
несколько
очень
хорошо
образованных
чернокожих
Och
med
dem
har
du
i
princip
inga
större
definitionsproblem
И
с
ними
у
вас
в
принципе
не
возникает
серьезных
проблем
с
определением
Men
med
den
stora
gruppen
har
du
allvarliga
definitionsproblem
Но
с
большой
группой
у
вас
возникают
серьезные
проблемы
с
определением
Vi
delar
samhället
Мы
разделяем
сообщество
Men
ni
låser
in
er
Но
ты
запираешься
в
Och
ni
fryser
ut
mig
И
ты
замораживаешь
меня
För
jag
passar
inte
in
Потому
что
я
не
вписываюсь
в
это
общество
Imorgon
möts
vi
Завтра
мы
встретимся
Och
ni
går
på
nålar
И
ты
ходишь
как
на
иголках
Och
ni
fryser
ut
mig
И
ты
замораживаешь
меня
För
jag
passar
inte
in
Потому
что
я
не
вписываюсь
в
это
общество
Är
du
rädd
för
mig?
Ты
боишься
меня?
Eller
är
du
rädd
för
dina
tankar
som
förföljer
dig?
Или
вы
боитесь
своих
мыслей,
которые
преследуют
вас?
Du
måste
tro
jag
är
nån
annan
Ты,
должно
быть,
принимаешь
меня
за
кого-то
другого
Du
är
rädd
för
mig
men
inte
någon
annan
här
Ты
боишься
меня,
но
больше
никого
здесь
нет
Jag
kan
se
det
Я
могу
это
видеть
Hatet
vinner
Ненависть
побеждает
Sverige
brinner
Швеция
горит
Jag
ser
vad
du
tänker
Я
понимаю,
о
чем
ты
думаешь
Ska
du
kliva
av
här?
Ты
выходишь
здесь?
Märker
hur
du
kollar
Обратите
внимание,
как
вы
проверяете
Paranoian
kickar
in
Начинается
паранойя
På
en
mörk
stig
На
темном
пути
Och
vi
bara
går
här
И
мы
просто
идем
сюда
Märker
hur
du
kollar
Обратите
внимание,
как
вы
проверяете
Paranoian
kickar
in
Начинается
паранойя
Är
du
rädd
för
mig?
Ты
боишься
меня?
Eller
är
du
rädd
för
dina
tankar
som
förföljer
dig?
Или
вы
боитесь
своих
мыслей,
которые
преследуют
вас?
Du
måste
tro
jag
är
nån
annan
Ты,
должно
быть,
принимаешь
меня
за
кого-то
другого
Du
är
rädd
för
mig
men
inte
någon
annan
här
Ты
боишься
меня,
но
больше
никого
здесь
нет
Jag
kan
se
det
Я
могу
это
видеть
Hatet
vinner
Ненависть
побеждает
Sverige
brinner
Швеция
горит
Jag
kan
se
det
Я
могу
это
видеть
Hatet
vinner
Ненависть
побеждает
Sverige
brinner
Швеция
горит
Jag
kan
se
det
Я
могу
это
видеть
Hatet
vinner
Ненависть
побеждает
Sverige
brinner
Швеция
горит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonny Fahlberg, Leslie Kocuvie-tay, Amr Badr, Nils Lundberg
Альбом
12 år
дата релиза
25-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.