Текст и перевод песни Letzte Instanz - Auf der Suche
Wer
wir
sind,
sind
wir
Кто
мы
есть,
мы
есть
Wer
da
schreit,
sind
wir
Кто
там
кричит,
мы
Wer
da
schweigt,
sind
wir
Кто
там
молчит,
мы
Wer
da
lügt,
sind
wir
Кто
там
врет,
мы
Wie
wir
sind,
sind
wir
Такими,
какие
мы
есть,
мы
Wer
da
liebt,
sind
wir
Кто
там
любит,
мы
Wer
da
lacht,
sind
wir
Кто
там
смеется,
мы
Wer
da
nie
verliert,
sind
wir
Кто
там
никогда
не
проигрывает,
мы
Nur
wie
lang,
bleibt
hier?
Только
сколько
времени,
останешься
здесь?
Jeder
für
sich,
alles
andre
ändert
sich
nur
Каждый
сам
за
себя,
все
Андре
только
меняется
Wir
bleiben
eisig
Мы
остаемся
ледяными
Gibt
es
einen
Grund
dafür?
Есть
ли
причина
для
этого?
Gibt
es
einen
Grund
dafür?
Есть
ли
причина
для
этого?
Grund
dafür
Причина
этого
Sind
auf
der
Suche
nach
einer
Antwort
Ищете
ответ
Und
sehen
einfach
kein
Land
И
просто
не
видят
страны
Sind
wie
verzaubert
und
wir
glauben
Мы
как
зачарованные,
и
мы
верим
Die
Lösung
liegt
auf
der
Hand
Решение
очевидно
Denn
ja
am
Ende
da
wird
immer
alles
gut
Потому
что
да,
в
конце
концов,
там
всегда
все
будет
хорошо
Und
daran
glauben
wir,
hoffen,
genug
ist
genug
И
мы
верим
в
это,
надеемся,
что
этого
достаточно
Denn
Morgen
ist
immerhin
auch
noch
ein
Tag
Потому
что
завтра,
в
конце
концов,
еще
и
день
Wohlstand,
Armut,
Angst
und
Gewalt
Процветание,
бедность,
страх
и
насилие
Ist
alles
in
Ordnung
und
alles
beim
alten
Все
в
порядке
и
все
со
старым
Alles
genau
wie
in
uralten
Zeiten
Все
так
же,
как
в
незапамятные
времена
Und
darauf
sind
wir
stolz
weil
das
funktioniert
И
мы
гордимся
этим
потому
что
это
работает
Nur
nicht
bremsen
wenn
es
läuft
wie
geschmiert
Только
не
тормозите,
когда
он
работает
как
смазанный
Wer
wir
sind,
sind
wir
Кто
мы
есть,
мы
есть
Wer
da
schreit,
sind
wir
Кто
там
кричит,
мы
Wer
da
schweigt,
sind
wir
Кто
там
молчит,
мы
Wer
da
lügt,
sind
wir
Кто
там
врет,
мы
Wie
wir
sind,
sind
wir
Такими,
какие
мы
есть,
мы
Wer
da
liebt,
sind
wir
Кто
там
любит,
мы
Wer
da
lacht,
sind
wir
Кто
там
смеется,
мы
Wer
da
nie
verliert,
sind
wir
Кто
там
никогда
не
проигрывает,
мы
Nur
wie
lang,
bleibt
hier?
Только
сколько
времени,
останешься
здесь?
Jeder
für
sich,
alles
andre
ändert
sich
nur
Каждый
сам
за
себя,
все
Андре
только
меняется
Wir
bleiben
eisig
Мы
остаемся
ледяными
Gibt
es
einen
Grund
dafür?
Есть
ли
причина
для
этого?
Es
ist
der
Zeitgeist
der
Bescheid
weiß
Это
дух
времени,
который
знает
Sieh
an,
er
treibt
uns
voran
Смотри,
он
гонит
нас
вперед
Sind
auf
der
Spur
dieser
Frohnatur
Идут
по
следу
этой
веселой
природы
Moralisch
reif
ohne
Zwang
Морально
зрелый
без
принуждения
Denn
ja
am
Ende
da
wird
immer
alles
gut
Потому
что
да,
в
конце
концов,
там
всегда
все
будет
хорошо
Und
daran
glauben
wir,
hoffen,
genug
ist
genug
И
мы
верим
в
это,
надеемся,
что
этого
достаточно
Denn
Morgen
ist
immerhin
auch
noch
ein
Tag
Потому
что
завтра,
в
конце
концов,
еще
и
день
Wohlstand,
Armut,
Angst
und
Gewalt
Процветание,
бедность,
страх
и
насилие
Ist
alles
in
Ordnung
und
alles
beim
alten
Все
в
порядке
и
все
со
старым
Alles
genau
wie
in
uralten
Zeiten
Все
так
же,
как
в
незапамятные
времена
Und
darauf
sind
wir
stolz
weil
das
funktioniert
И
мы
гордимся
этим
потому
что
это
работает
Nur
nicht
bremsen
wenn
es
läuft
wie
geschmiert
Только
не
тормозите,
когда
он
работает
как
смазанный
Wer
sind
wir?
Кто
мы
такие?
Wer
wir
sind,
sind
wir
Кто
мы
есть,
мы
есть
Wer
da
schreit,
sind
wir
Кто
там
кричит,
мы
Wer
da
schweigt,
sind
wir
Кто
там
молчит,
мы
Wer
da
lügt,
sind
wir
Кто
там
врет,
мы
Wie
wir
sind,
sind
wir
Такими,
какие
мы
есть,
мы
Wer
da
liebt,
sind
wir
Кто
там
любит,
мы
Wer
da
lacht,
sind
wir
Кто
там
смеется,
мы
Wer
da
nie
verliert,
sind
wir
Кто
там
никогда
не
проигрывает,
мы
Nur
wie
lang,
bleibt
hier?
Только
сколько
времени,
останешься
здесь?
Jeder
für
sich,
alles
andre
ändert
sich
nur
Каждый
сам
за
себя,
все
Андре
только
меняется
Wir
bleiben
eisig
Мы
остаемся
ледяными
Gibt
es
einen
Grund
dafür?
Есть
ли
причина
для
этого?
Nur
wie
lang,
bleibt
hier?
Только
сколько
времени,
останешься
здесь?
Jeder
für
sich,
alles
andre
ändert
sich
nur
Каждый
сам
за
себя,
все
Андре
только
меняется
Wir
bleiben
eisig
Мы
остаемся
ледяными
Gibt
es
einen
Grund
dafür?
Есть
ли
причина
для
этого?
Was
ist
unser
Ziel?
Какова
наша
цель?
Was
ist
unser
Ziel?
Какова
наша
цель?
Was
ist
unser
Ziel?
Какова
наша
цель?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lohse Sebastian, Luebbering Oliver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.