Текст и перевод песни Levon Helm - The Weight
I
pulled
into
Nazareth,
I
was
feelin'
about
half
past
dead
Я
заехал
в
Назарет,
я
чувствовал
себя
полумертвым
Trying
to
find
a
place
where
I
can
lay
my
head
Пытался
найти
место,
где
я
мог
бы
преклонить
голову
"Hey,
mister,
can
you
tell
me
where
a
man
might
find
a
bed?"
"Эй,
мистер,
вы
не
подскажете
мне,
где
мужчина
мог
бы
найти
кровать?"
He
know
he'd
just
grinned
and
shook
Он
знал,
что
просто
ухмыльнулся
и
покачал
головой.
My
hand,
and
"No!",
was
all
he
said
Моя
рука
и
"Нет!"
- вот
и
все,
что
он
сказал
Take
a
load
off
Fanny,
take
a
load
for
free
Сними
груз
с
Фанни,
сними
груз
бесплатно
Take
a
load
off
Fanny
Сними
груз
с
Фанни
And
you
can
put
the
load
right
on
me
(put
your
load
right
on
me)
И
ты
можешь
взвалить
это
бремя
прямо
на
меня
(взвали
это
бремя
прямо
на
меня)
I
picked
up
my
bag
Я
взяла
свою
сумку
I
went
lookin'
for
a
place
to
hide
Я
пошла
искать
место,
где
можно
спрятаться
When
I
saw
Carmen
and
the
Devil
standin'
side
by
side
Когда
я
увидела
Кармен
и
Дьявола,
стоящих
бок
о
бок
I
said,
"Hey,
Carmen,
come
on,
let's
go
downtown"
Я
сказал:
"Эй,
Кармен,
давай
поедем
в
центр"
She
said,
"I
gotta
go,
but
my
friend
can
stick
around"
Она
сказала:
"Мне
пора
идти,
но
моя
подруга
может
остаться".
Take
a
load
off
Fanny,
take
a
load
for
free
Сними
груз
с
Фанни,
сними
груз
бесплатно
Take
a
load
off
Fanny
Сними
груз
с
Фанни
And,
and
put
your
load
right
on
me
(put
your
load
right
on
me)
И,
и
возложи
свой
груз
прямо
на
меня
(возложи
свой
груз
прямо
на
меня)
Go
down,
Miss
Moses,
there's
nothin'
you
can
say
Спускайтесь,
мисс
Мозес,
вам
нечего
сказать
You
know
it's
just
my
ol'
friend
Luke,
Вы
знаете,
это
всего
лишь
мой
старый
друг
Люк,
And
Luke's
waitin'
on
the
Judgement
Day
И
Люк
ждет
Судного
дня.
"Tell
me,
Luke,
my
friend,
what's
about
young
Anna
Lee?"
"Скажи
мне,
Люк,
друг
мой,
что
насчет
юной
Анны
Ли?"
He
said,
"Do
me
a
favor,
son,
woncha
stay
an'
keep
Anna
Lee
company?"
Он
сказал:
"Сделай
мне
одолжение,
сынок,
не
останешься
ли
составить
компанию
Анне
Ли?"
Take
a
load
off
Fanny,
take
a
load
for
free
Избавь
Фанни
от
груза,
избавь
бесплатно
Take
a
load
off
Fanny
Избавь
Фанни
от
груза
And,
and
put
your
load
right
on
me
(put
your
load
right
on
me)
И,
и
возложи
свою
ношу
прямо
на
меня
(возложи
свою
ношу
прямо
на
меня)
Crazy
Chester
followed
me,
and
he
caught
me
in
the
fog
Сумасшедший
Честер
последовал
за
мной
и
поймал
меня
в
тумане
He
said,
"I
will
take
your
rack,
if
you'll
take
Jack,
my
dog"
Он
сказал:
"Я
возьму
твою
стойку,
если
ты
возьмешь
Джека,
мою
собаку"
I
said,
"Wait
a
minute,
Chester,
you
know
I'm
a
peaceful
man"
Я
сказал:
"Подожди
минутку,
Честер,
ты
же
знаешь,
я
мирный
человек".
He
said,
"That's
okay,
boy,
won't
you
feed
him
when
you
can"
Он
сказал:
"Все
в
порядке,
мальчик,
не
покормишь
ли
ты
его,
когда
сможешь"
Take
a
load
off
Fanny,
take
a
load
for
free
Возьми
груз
с
Фанни,
возьми
груз
бесплатно
Take
a
load
off
Fanny
Сними
груз
с
задницы
And,
and
put
your
load
right
on
me
(put
your
load
right
on
me)
И,
и
возложи
свой
груз
прямо
на
меня
(возложи
свой
груз
прямо
на
меня)
Gonna
catch
me
a
cannon
ball
now,
gonna
take
me
down
the
line
Сейчас
ты
поймаешь
меня
пушечным
ядром,
поведешь
по
прямой
My
bag
is
sinkin'
low
and
I
do
believe
it's
time
Моя
сумка
тонет,
и
я
верю,
что
пришло
время
To
get
back
to
Miss
Fanny,
you
know
she's
the
only
one
Возвращаясь
к
мисс
Фанни,
вы
знаете,
что
она
единственная
Fanny
sent
me
out
here
tonight
with
her
regards
for
everyone
Фанни
прислала
меня
сюда
сегодня
вечером
с
наилучшими
пожеланиями
для
всех
Take
a
load
off
Fanny,
take
a
load
for
free
Сними
груз
с
Фанни,
сними
груз
бесплатно
Take
a
load
off
Fanny
Сними
груз
с
Фанни
And,
and
put
your
load
right
on
me
(put
your
load
right
on
me)
И,
и
возложи
свой
груз
прямо
на
меня
(возложи
свой
груз
прямо
на
меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. R. Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.