León Benavente - Habitación 615 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни León Benavente - Habitación 615




Habitación 615
Комната 615
Nunca pensamos en cruzar tantas veces el charco,
Мы никогда не думали, что столько раз пересечем океан,
Al menos nuca para hacer este trabajo.
По крайней мере, не для такой работы.
Ahora hay dos taxis en la esquina para hacernos olvidar
Сейчас на углу стоят два такси, чтобы помочь нам забыть
Nuestra casa, la rutina y nuestro miedo a volar.
Наш дом, рутину и наш страх перед полетами.
De camino al aeropuerto alguien empieza a toser,
По дороге в аэропорт кто-то начинает кашлять,
Se queja de que en los aviones no se puede comer.
Жаловаться, что в самолетах нельзя нормально поесть.
Es temprano y en la radio se da a conocer
Рано утром по радио рассказывают
Al que estampó su coche en la sede del PP.
О том, кто врезался на машине в штаб-квартиру Народной партии.
Una vez más sin saber qué nos va a pasar.
В очередной раз не знаем, что нас ждет.
Algo se aproxima pero no sabemos qué.
Что-то приближается, но мы не знаем, что именно.
Edu se toma un café con toda tranquilidad
Эду спокойно пьет кофе
Y hablamos del futuro y la partenidad.
И мы говорим о будущем и отцовстве.
Y justo al sobrevolar los Cayos de florida,
И как раз пролетая над островами Флорида-Кис,
Empezamos a pensar cómo a cambiado nuestra vida.
Мы начинаем думать о том, как изменилась наша жизнь.
Al fin y al cabo los aviones no están mal
В конце концов, самолеты не так уж плохи,
Siempre que tengas a mano vino y Orfidal.
Если под рукой есть вино и Орфидал.
Tras veinte horas de sol, vamos a aterrizar.
После двадцати часов под солнцем мы собираемся приземлиться.
Desde el cielo el D.F es descomunal.
С неба Мехико выглядит огромным.
La gente aplaude las hazañas del piloto al posar
Люди аплодируют мастерству пилота при посадке
Semejante bicho en medio de la cuidad.
Такой махины посреди города.
Y a César le han retenido en el control de inmigración,
А Сесара задержали на паспортном контроле,
Se asusta cuando va llegar dos tipos de la Interpol.
Он пугается, когда к нему подходят два типа из Интерпола.
Saben su vida y él empieza a temblar,
Они знают всю его жизнь, и он начинает дрожать,
Comprueban que era un error y le dejan marchar.
Проверяют и понимают, что это ошибка, и отпускают его.
El aire pesa como el plomo y nos cuesta respirar,
Воздух тяжелый, как свинец, и нам трудно дышать,
Lo notamos justo cuando salimos a fumar.
Мы замечаем это, как только выходим покурить.
Ahora nos lleva una van a la Colonia Roma,
Сейчас нас везет фургон в район Рома,
El conductor tiene tres hijos, su mujer está en coma.
У водителя трое детей, его жена в коме.
"En estos baches pueden ver la corrupcción,
"На этих выбоинах вы можете увидеть коррупцию,
Esto sólo se arregla con otra revolución".
Это исправить можно только новой революцией".
En el hotel hay bienvenida con tequila y mezcal
В отеле нас встречают текилой и мескалем
Y unos chicos esperando una banda de metal.
И парни, ждущие группу, играющую металл.
Habitación 615,
Комната 615,
Una cama gigante, mil posturas posibles.
Гигантская кровать, тысяча возможных поз.
Una biblia en la mesa, un par de crucifijos
Библия на столе, пара распятий
Y en la puerta Saturno devorando a sus hijos.
И на двери Сатурн, пожирающий своих детей.
Y ahora oigo a Luis hablar con España,
А сейчас я слышу, как Луис разговаривает с Испанией,
Allí es invierno y su novia le extraña.
Там зима, и его девушка скучает по нему.
Yo me pego una ducha y me quedo tranquilo
Я принимаю душ и успокаиваюсь
Y pienso en cenar y dormir contigo.
И думаю о том, чтобы поужинать и поспать с тобой.
Y en un cuaderno escribo lo que ha pasado
И в блокноте я записываю, что произошло
Y palabras que han cambiado de significado:
И слова, которые изменили свое значение:
Contrato, amigo, dinero, edad, música. trabajo, ego, vanidad.
Контракт, друг, деньги, возраст, музыка, работа, эго, тщеславие.
¿Quien quiere seguir? ¿Quien se apunta a ir a un bar?
Кто хочет продолжить? Кто хочет пойти в бар?
¡Por dios, si acabamos de llegar!
Боже, мы же только что приехали!
Uno se pone a reír, otro a organizar,
Один начинает смеяться, другой - организовывать,
A veces pienso que esto no lo vamos a aguantar.
Иногда я думаю, что мы этого не выдержим.
Y tras dos tequilas y otros dos mezcales,
И после двух текил и еще двух мескалей,
Empezamos a hablar sobre las multinacionales.
Мы начинаем говорить о транснациональных корпорациях.
Y salen cifras y porcentajes, estamos muy tensos, no hay quien se relaje.
Всплывают цифры и проценты, мы очень напряжены, никто не может расслабиться.
¿Y que queréis saber sobre las canciones?
И что вы хотите знать о песнях?
Si estan bien hechas, no hacen falta explicaciones.
Если они хорошо сделаны, то не нужны объяснения.
¿Y a quién le importa nuestra opinión
И кому какое дело до нашего мнения
Sobre el amor, la política o la secesión?
О любви, политике или отделении?
Y de vuelta al hotel escucho a Kozelek
И по пути обратно в отель я слушаю Козелека
Y pienso en una canción que podríamos hacer.
И думаю о песне, которую мы могли бы сделать.
Algo que sea real, totalmente real,
Что-то настоящее, полностью настоящее,
Estos días recorriendo el Distrito Federal.
Об этих днях, проведенных в Федеральном округе.
Y entro a comprar un disco de Juan Cicerol
Я захожу купить диск Хуана Сисероля
Y me dicen que recién, recién se les agotó.
И мне говорят, что он только что закончился.
Y eso me hace feliz y me pongo a gritar,
И это делает меня счастливым, и я начинаю кричать,
Ese tipo es el puto nuevo Johnny Cash.
Этот парень - чертов новый Джонни Кэш.
Y pienso en cuando nos dicen que aprovechemos,
И я думаю о том, как нам говорят, чтобы мы наслаждались моментом,
Que no sabemos cuánto duraremos.
Что мы не знаем, сколько продлится.
Enciendo el televisor cansado de esta jornada.
Я включаю телевизор, уставший от этого дня.
56 canales en los que no hay nunca nada.
56 каналов, на которых никогда ничего нет.
Te llamé mientras despertabas
Я позвонил тебе, пока ты просыпалась
Y me dijiste: "La vida nunca es lo que imaginabas".
И ты сказала: "Жизнь никогда не бывает такой, какой ты ее представляешь".
que tienes razon, sueles tener razón,
Я знаю, что ты права, ты обычно права,
Pero sigo sin llegar a una conclusión.
Но я все еще не могу прийти к какому-либо выводу.
Otro día de promo, de prisas y atascos,
Еще один день промоушена, спешки и пробок,
De gente que tarda en llegar a su trabajo.
Людей, которые опаздывают на работу.
¿Y que tendrá lo que digamos de relevante?
И что такого важного может быть в том, что мы говорим?
Mejor leer a Gragera, a Tiqqun o a Carver.
Лучше читать Грахеру, Тиккуна или Карвера.
Y otra vez el vacío y la soledad.
И снова пустота и одиночество.
Y otro taxi que nos lleve a toda velocidad
И еще одно такси, которое везет нас на полной скорости
A volver a beber y a bailar rocanrol,
Обратно пить и танцевать рок-н-ролл,
Y llamar a un contacto que nos haga un favor.
И звонить знакомому, чтобы он сделал нам одолжение.
¿Y qué nos puede quedar, a decir verdad?
И что нам может остаться, по правде говоря?
Ya tendremos tiempo para descansar.
У нас еще будет время отдохнуть.
Y por ahora es todo lo que os puedo contar,
И пока это все, что я могу вам рассказать,
Quizá en un par de años pueda continuar.
Возможно, через пару лет я смогу продолжить.





Авторы: David Cobas Pereiro, Eduardo Baos Fernandez, Cesar Verdu Zapata, Luis Antonio Rodriguez Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.