Текст и перевод песни Liane Foly - Des heures hindoues
Des heures hindoues
Indian Time
Heure
hindoue,
rentrer
tard
Indian
Time,
coming
home
late
Tard
ou
tôt,
c′est
comme
on
l'entend
Late
or
early,
it's
as
you
hear
it
Et
j′ai
l'idée
d'une
idée
dans
les
airs
And
I
have
the
idea
of
an
idea
in
the
air
Et
décoller
de
ce
bitume
et
ces
pavés
And
take
off
from
this
asphalt
and
these
cobblestones
A
fond
de
cale
dans
l′air
silencieux
Full
speed
in
the
silent
air
Oublier
cette
putain
de
pluie,
la
nuit
est
finie
Forget
this
damn
rain,
the
night
is
over
Peut-être
enfin
demain
nous
appartient
Maybe
at
last
tomorrow
belongs
to
us
Gemini,
même
si
je
n′suis
rien,
si
j'suis
personne,
personne,
Gemini,
even
if
I'm
nothing,
if
I'm
nobody,
nobody,
Gemini,
un
grain
de
poussière
dans
la
grisaille
Gemini,
a
speck
of
dust
in
the
gray
Gemini,
un
parfum
qui
vient
de
quelque
part
Gemini,
a
perfume
that
comes
from
somewhere
Heure
hindoue,
rentrer
tôt
Indian
Time,
coming
home
early
Tôt
ou
tard
c′est
comme
on
le
sent
Early
or
late
it's
as
you
feel
it
Et
j'ai
l′idée
d'm′élever
dans
l'espace
And
I
have
the
idea
of
rising
up
in
space
Oublier
ce
putain
d'ennui,
la
nuit
est
finie
Forget
this
damn
boredom,
the
night
is
over
Je
sais
enfin
que
demain
nous
appartient
At
last
I
know
that
tomorrow
belongs
to
us
Gemini,
même
si
je
n′suis
rien,
si
j′suis
personne,
personne,
Gemini,
even
if
I'm
nothing,
if
I'm
nobody,
nobody,
Gemini,
sortir
ce
matin
de
la
grisaille
Gemini,
leaving
the
grayness
this
morning
Gemini,
je
crois
en
quelque
chose,
quelque
part
Gemini,
I
believe
in
something,
somewhere
C'est
sûr
il
y
a
autre
chose
There
is
for
sure
something
else
Over
the
rainbow
Over
the
rainbow
Heures
hindoues
Indian
Time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Munday, Etienne Warren Daho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.