Текст и перевод песни Lil Rob - What Can I Do
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
say?
Что
я
могу
сказать?
Oooh,
how
will
it
feel?
О-о-о,
каково
это
будет?
How
will
it
be?
Как
это
будет?
How
will
it
be?
Как
это
будет?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
Keep
it
old
school
like
black
and
white,
spit
the
facts
of
life
Оставайся
старой
школой,
как
черное
и
белое,
плюй
на
факты
жизни.
Way
I
used
to
do
things
now
I
do
it
twice
Так,
как
я
делал
раньше,
теперь
я
делаю
это
дважды.
Streets
ain't
nothing
nice,
static
like
all
my
45's,
handle
static
with
.45's
На
улицах
нет
ничего
хорошего,
статика,
как
и
во
всех
моих
45-х,
справляюсь
со
статикой
45-го
калибра.
Hangin'
out
of
a
49
with
more
than
enough
power
to
blow
your
mind
Торчать
из
49-го
с
более
чем
достаточной
силой,
чтобы
взорвать
твой
мозг.
Doesn't
matter
to
me
whether
yours
or
mine
Мне
все
равно,
твое
это
или
мое.
It's
the
neighborhood
holmes,
that's
my
story
line
Это
соседский
Холмс,
вот
моя
сюжетная
линия.
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
(Ey
all
I
can
do
is
continue
to
do
what
I've
been
doin',
you
know?)
(Эй,
все,
что
я
могу
сделать,
это
продолжать
делать
то,
что
я
делал,
понимаешь?)
What
can
I
say?
Что
я
могу
сказать?
(And
I
can
only
say
how
I
feel
and
the
way
that
I
see
things)
(И
я
могу
только
сказать,
что
я
чувствую
и
как
я
вижу
вещи)
Oooh,
how
will
it
feel?
О-о-о,
каково
это
будет?
(Hey
how
would
it
feel
if
we
could
just
put
all
the
bullshit
aside
holmes?)
(Эй,
как
бы
ты
себя
чувствовал,
если
бы
мы
могли
просто
отбросить
всю
эту
чушь
в
сторону,
Холмс?)
How
will
it
be?
Как
это
будет?
(How
would
it
be?)
(Как
бы
это
было?)
How
will
it
be?
Как
это
будет?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
Creased
up
Dickies
and
Pendletins
Помятые
Дикки
и
Пендлетины
Neighborhood
wars
that
nobody
ever
wins,
but
it
never
ends
Соседские
войны,
которые
никто
никогда
не
выигрывает,
но
они
никогда
не
заканчиваются.
I
don't
know
why
we
prove
ourselves
to
be
bad
Я
не
знаю,
почему
мы
оказываемся
плохими.
Leave
our
families
sad
and
it's
drivin'
me
mad
Оставь
наши
семьи
в
печали,
и
это
сводит
меня
с
ума.
Ey
back
in
the
days
when
I
got
blasted
ey
Эй
назад
в
те
дни
когда
я
был
проклят
Эй
I
saw
my
Jefita
cry
like
I'd
never
seen
her
cry
before
Я
видел,
как
моя
Джефита
плакала,
как
никогда
раньше.
Kick
back
under
streetlamps
Расслабьтесь
под
уличными
фонарями
Light
one
up,
give
you
feedback
Зажгите
один
из
них,
дайте
вам
обратную
связь
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
(Ey
all
I
can
do
is
continue
to
do
what
I've
been
doin',
you
know?)
(Эй,
все,
что
я
могу
сделать,
это
продолжать
делать
то,
что
я
делал,
понимаешь?)
What
can
I
say?
Что
я
могу
сказать?
(And
all
I
can
say
is
how
I
feel
and
the
way
that
I
see
things)
(И
все,
что
я
могу
сказать,
это
то,
что
я
чувствую
и
как
я
вижу
вещи)
Oooh,
how
will
it
feel?
О-о-о,
каково
это
будет?
(Hey
how
would
it
feel
if
we
could
put
this
bullshit
aside
and
wake
up?)
(Эй,
как
бы
ты
себя
чувствовал,
если
бы
мы
могли
отбросить
эту
чушь
в
сторону
и
проснуться?)
How
will
it
be?
Как
это
будет?
(How
would
it
be?)
(Как
бы
это
было?)
How
will
it
be?
Как
это
будет?
(I
can't
even
imagine
that)
(Я
даже
представить
себе
не
могу)
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
I
don't
have
nothin'
much,
I'm
just
used
to
what
I'm
used
to
У
меня
нет
ничего
особенного,
я
просто
привык
к
тому,
к
чему
привык.
Sometimes
choose
to
do
what
fools
do
Иногда
я
делаю
то,
что
делают
глупцы.
Just
need
my
ruka
and
oldies
to
cruise
to
Мне
просто
нужно,
чтобы
моя
рука
и
старички
отправились
в
круиз.
Don't
need
no
more
friends,
I
don't
know
who's
who
Мне
больше
не
нужны
друзья,
я
не
знаю,
кто
есть
кто.
Skanlezz
vatos
ey,
come
shake
up
the
spot
Skanlezz
vatos
ey,
давай,
встряхни
это
место
I
work
hard
for
mine,
don't
come
take
what
I
got
Я
усердно
работаю
ради
своего,
не
бери
то,
что
у
меня
есть.
I'm
a
man
with
pride
and
holmes
I
gotta
live
Я
человек
с
гордостью
и
Холмс
я
должен
жить
All
I
can
do
is
just
give
what
I
can
give
Все,
что
я
могу
сделать,
это
просто
дать
то,
что
я
могу
дать.
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
(What
can
I
do?
Just
the
same
thing
I've
been
doin')
(Что
я
могу
сделать?
- то
же
самое,
что
и
раньше.)
What
can
I
say?
Что
я
могу
сказать?
(And
all
I
can
say
is
what
I
feel
and
the
way
that
I
see
things)
(И
все,
что
я
могу
сказать,
это
то,
что
я
чувствую,
и
то,
как
я
вижу
вещи)
Oooh,
how
will
it
feel?
О-о-о,
каково
это
будет?
(But
how
would
it
feel
if
we
could
put
this
bullshit
aside,
you
know?)
(Но
каково
было
бы,
если
бы
мы
могли
отбросить
эту
чушь
в
сторону?)
How
will
it
be?
Как
это
будет?
(How
would
it
be?)
(Как
бы
это
было?)
How
will
it
be?
Как
это
будет?
(That's
some
shit)
(Это
какое-то
дерьмо)
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
(What
can
I
do?)
(Что
я
могу
сделать?)
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
(It's
just
me)
(Это
всего
лишь
я)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donny Elbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.