Текст и перевод песни Lil Sharp - 7 Days
This
song
will
make
you
turn
around
from
going
crazy
Эта
песня
заставит
тебя
отвернуться
от
того,
чтобы
сойти
с
ума
Just
throw
it
in
your
ears
come
close
and
grab
your
baby
Просто
заткни
это
себе
за
уши,
подойди
поближе
и
возьми
своего
ребенка
It's
times
like
these
I
think
I
may
be
plain
insanin'
В
такие
моменты,
как
сейчас,
я
думаю,
что,
возможно,
я
просто
сумасшедший.
Get
the
music
back
throw
it
in
your
sack
sooner
later
man
you'll
be
waving
Забери
музыку
обратно,
брось
ее
в
свой
мешок,
рано
или
поздно,
чувак,
ты
будешь
размахивать
ею.
Come
on
come
on
Давай,
давай
Yeah
can
you
tell
me
what
Да,
ты
можешь
сказать
мне,
что
You
want
to
know
Ты
хочешь
знать
Lay
it
out
sing
it
with
me
Выложи
это,
спой
вместе
со
мной
I
feel
it
coming
in
the
air
tonight
Я
чувствую,
как
это
витает
в
воздухе
сегодня
вечером
Relax
and
recline
Расслабьтесь
и
откиньтесь
на
спинку
стула
I
know
you
got
some
stress
on
your
mind
Я
знаю,
что
у
тебя
на
уме
какой-то
стресс
You
like
how
this
shit
sound
so
rewind
Тебе
нравится,
как
звучит
это
дерьмо,
так
что
перемотай
назад
Hurry
up,
slow
it
down
take
your
time,
just
take
your
time
Поторопись,
притормози,
не
торопись,
просто
не
торопись
Relax
and
recline
Расслабьтесь
и
откиньтесь
на
спинку
стула
I
know
you
got
some
stress
on
your
mind
Я
знаю,
что
у
тебя
на
уме
какой-то
стресс
You
like
how
this
shit
sound
so
rewind
Тебе
нравится,
как
звучит
это
дерьмо,
так
что
перемотай
назад
Hurry
up,
slow
it
down
take
your
time,
just
take
your
time
Поторопись,
притормози,
не
торопись,
просто
не
торопись
It's
seven
days
I'm
still
here
man
I'm
feeling
lazy
Прошло
семь
дней,
а
я
все
еще
здесь,
чувак,
я
чувствую
себя
ленивым.
I
wake
up
then
I
sit
down
I
don't
know
which
way's
up
Я
просыпаюсь,
потом
сажусь,
я
не
знаю,
в
какую
сторону
идти.
Sometimes
I
feel
I'm
living
in
a
simulation
Иногда
мне
кажется,
что
я
живу
в
симуляции
But
when
you
clear
it
out
this
shit
a
meditation
Но
когда
ты
избавляешься
от
этого
дерьма,
это
становится
медитацией
Can
you
take
a
knack
(What)
Можешь
ли
ты
проявить
сноровку
(в
чем)
Turn
around
make
it
to
a
track
(Maybe)
Развернись
и
доберись
до
трассы
(возможно)
It's
not
just
white
or
black
Это
не
просто
белое
или
черное
But
if
you
trust
me
I'll
make
this
thing
smack,
make
it
smack
Но
если
ты
доверяешь
мне,
я
заставлю
эту
штуку
сработать,
заставлю
ее
сработать
Can
you
take
a
knack
(Huh)
Можешь
ли
ты
проявить
сноровку
(а)
Turn
around
make
it
to
a
track
(I
don't
know)
Развернись,
доберись
до
трассы
(я
не
знаю)
It's
not
just
white
or
black
Это
не
просто
белое
или
черное
But
if
you
trust
me
I'll
make
this
shit
smack,
make
it
smack
Но
если
ты
доверяешь
мне,
я
заставлю
это
дерьмо
расколоться,
заставлю
его
расколоться
Relax
and
recline
Расслабьтесь
и
откиньтесь
на
спинку
стула
I
know
you
got
some
stress
on
your
mind
Я
знаю,
что
у
тебя
на
уме
какой-то
стресс
You
like
how
this
shit
sound
so
rewind
Тебе
нравится,
как
звучит
это
дерьмо,
так
что
перемотай
назад
Hurry
up,
slow
it
down
take
your
time,
just
take
your
time
Поторопись,
притормози,
не
торопись,
просто
не
торопись
Relax
and
recline
Расслабьтесь
и
откиньтесь
на
спинку
стула
I
know
you
got
some
stress
on
your
mind
Я
знаю,
что
у
тебя
на
уме
какой-то
стресс
You
like
how
this
shit
sound
so
rewind
Тебе
нравится,
как
звучит
это
дерьмо,
так
что
перемотай
назад
Hurry
up,
slow
it
down
take
your
time,
just
take
your
time
Поторопись,
притормози,
не
торопись,
просто
не
торопись
Relax
and
recline
Расслабьтесь
и
откиньтесь
на
спинку
стула
I
know
you
got
some
stress
on
your
mind
Я
знаю,
что
у
тебя
на
уме
какой-то
стресс
You
like
how
this
shit
sound
so
rewind
Тебе
нравится,
как
звучит
это
дерьмо,
так
что
перемотай
назад
Hurry
up
slow
it
down
take
your
time
Поторопись,
притормози,
не
торопись
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozzie Asafu Adjaye, Amanda Bailey
Альбом
7 Days
дата релиза
30-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.