Текст и перевод песни Lil T $auceking - R U Prada Męh
You
know
in
life
Ты
знаешь
в
жизни
You
just
gotta
do
Тебе
просто
нужно
сделать
What
yo
gotta
do
in
life
Что
тебе
нужно
делать
в
жизни
You
feel
me,
technically
speaking
Ты
чувствуешь
меня,
технически
говоря
Aphrodite
Forbids
You
Афродита
запрещает
тебе
My
girl
ask
me
Моя
девочка
спроси
меня
I
told
my
girl
Я
сказал
своей
девушке
I
ask
my
girl
this
question
Я
задаю
своей
девушке
этот
вопрос
Are
you
proud
of
me
Ты
гордишься
мной?
Are
you
proud
of
me
Ты
гордишься
мной?
Are
you
proud
of
me
Ты
гордишься
мной?
And
the
things
that
I
do
И
то,
что
я
делаю
Are
you
proud
of
me
Ты
гордишься
мной?
And
my
accomplishments
И
мои
достижения
Are
you
proud
of
me
Ты
гордишься
мной?
Are
you
proud
of
me
Ты
гордишься
мной?
Are
you
proud
of
me
Ты
гордишься
мной?
Are
you
proud
of
me
Ты
гордишься
мной?
Are
you
proud
of
me
Ты
гордишься
мной?
And
the
things
that
I
do
И
то,
что
я
делаю
Are
you
proud
of
me
Ты
гордишься
мной?
And
my
accomplishments
И
мои
достижения
Are
you
proud
of
me
Ты
гордишься
мной?
Are
you
proud
of
me
Ты
гордишься
мной?
How
can
you
hate
me
Как
ты
можешь
ненавидеть
меня?
Don't
replace
me,
You
know
my
heart
so
sallow
and
wooden
Не
заменяй
меня,
ты
знаешь,
мое
сердце
такое
желтоватое
и
деревянное.
You
my
prada
queen,
buy
me
anything,
that
you
goddamn
need
Ты,
моя
королева
прада,
купи
мне
все,
что
тебе
чертовски
нужно.
For
your
pleasure,
I
know
that
you
like
to
torture
Для
твоего
удовольствия
я
знаю,
что
ты
любишь
пытать
Your
victims
till
they
die
Твои
жертвы,
пока
они
не
умрут
Everybody
gotta
have
there
time
to
shine
У
каждого
должно
быть
время,
чтобы
сиять
Are
you
proud
of
me,
cause
I'm
proud
of
you
Ты
гордишься
мной,
потому
что
я
горжусь
тобой?
You's
my
queen,
drip
me
down
and
prada
Ты
моя
королева,
капни
меня
и
прада
Everybody
wanna
rock
designer,
yeah,
everybody
wanna
rock
designer
Все
хотят
рок-дизайнера,
да,
все
хотят
рок-дизайнера.
You
my
prada
queen,
prada
queen,
anything
you
need,
I'll
get
it
for
you
Ты
моя
королева
Прада,
королева
Прада,
все,
что
тебе
нужно,
я
принесу
тебе.
Are
you
proud
of
me
Ты
гордишься
мной?
Are
you
proud
of
me
Ты
гордишься
мной?
Are
you
proud
of
me
Ты
гордишься
мной?
And
the
things
that
I
do
И
то,
что
я
делаю
Are
you
proud
of
me
Ты
гордишься
мной?
And
my
accomplishments
И
мои
достижения
Are
you
proud
of
me
Ты
гордишься
мной?
Are
you
proud
of
me
Ты
гордишься
мной?
Are
you
proud
of
me
Ты
гордишься
мной?
Are
you
proud
of
me
Ты
гордишься
мной?
Are
you
proud
of
me
Ты
гордишься
мной?
And
the
things
that
I
do
И
то,
что
я
делаю
Are
you
proud
of
me
Ты
гордишься
мной?
And
my
accomplishments
И
мои
достижения
Are
you
proud
of
me
Ты
гордишься
мной?
Are
you
proud
of
me
Ты
гордишься
мной?
This
is
one
of
my
favorites
Это
один
из
моих
любимых
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tre'vian Montgomery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.