Текст и перевод песни Lil Tib - Budapest
Bébi
te
és
én
ketten
Budapesten
Детка,
ты
и
я
в
Будапеште
Melletted
minden
jó
mindent
elfelejtek
Рядом
с
тобой
все
хорошо,
я
забываю
обо
всем
Veled
érzem
azt,
hogy
mindig
minden
rendben
С
тобой
я
чувствую,
что
все
всегда
хорошо
Gyere
velem
menjünk
van
pénz
a
zsebemben
Пойдем
со
мной,
пойдем,
у
меня
в
кармане
есть
деньги.
Látom,
ahogy
rám
nézel
tudom,
hogy
mit
gondolsz
beszél
a
szemed
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня,
я
знаю,
о
чем,
по-твоему,
говорят
твои
глаза.
Írok
az
utcán
egyedül
rólad
minden
sor
csak
neked
Я
пишу
о
тебе
на
улице
в
одиночестве,
каждая
строчка
только
для
тебя.
De
te
hívsz
én
megyek,
ha
hívlak
gyere
mindegy
mi
az
ötlet
mehet
Но
если
ты
позовешь
меня,
я
приду,
если
я
позову
тебя,
приходи,
независимо
от
того,
какой
может
быть
идея.
Mindegy
hol
és
mikor
nem
számít
csak,
hogy
veled
legyek
Неважно,
где
и
когда
я
с
тобой,
это
не
имеет
значения
Nem
akarok
játszani
veled
Я
не
хочу
играть
с
тобой
Nem
akarok
ártani
neked
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль
Tudod
nincsen
más
aki
ennyire
szeret
Ты
знаешь,
нет
никого,
кто
любил
бы
меня
так
сильно
Én
nem
akarok
másnak
látszani
neked
Я
не
хочу
выглядеть
в
твоих
глазах
по-другому
Nem
tudom
hol
vagyok
otthon
talán
nálad
Я
не
знаю,
где
я
нахожусь,
дома,
может
быть,
у
тебя
дома
De
tudom
hogy
a
legjobb
hely
nekem
az
ágyad
Но
я
знаю,
что
лучшее
место
для
меня
- это
твоя
кровать
Hogyha
ott
vagyok
45
fokban
van
a
lábad
Если
я
буду
там,
45
градусов
- это
твоя
нога
A
legjobb
amikor
térdemen
van
a
vállad
Лучше
всего,
когда
твои
плечи
лежат
на
моих
коленях
Veled
forrnék
Я
бы
вскипел
вместе
с
тобой
Túl
finomat
csináltál
baby,
hozz
még
Ты
приготовила
слишком
вкусно,
детка,
принеси
еще
Itt
maradok
veled,
mert
tudom
ha
elmegyek
hiányoznék
Я
останусь
здесь
с
тобой,
потому
что
я
знаю,
что
если
я
уйду,
то
буду
скучать
по
тебе.
Bébi
te
és
én
ketten
Budapesten
Детка,
ты
и
я
в
Будапеште
Melletted
minden
jó
mindent
elfelejtek
Рядом
с
тобой
все
хорошо,
я
забываю
обо
всем
Veled
érzem
azt,
hogy
mindig
minden
rendben
С
тобой
я
чувствую,
что
все
всегда
хорошо
Gyere
velem
menjünk
van
pénz
a
zsebemben
Пойдем
со
мной,
пойдем,
у
меня
в
кармане
есть
деньги.
Pénzt
csinálok
kockázattal,
tudom
ez
neked
nem
tetszik
Я
зарабатываю
деньги,
рискуя,
я
знаю,
тебе
это
не
нравится
Nincs
probléma,
mert
mi
nem
azok
vagyunk
akik
a
harcot
elvesztik
Никаких
проблем,
потому
что
мы
не
те,
кто
проигрывает
битву
Ne
félj,
nem
lesz
baj
Не
волнуйся,
с
тобой
все
будет
в
порядке
Tudjuk
mit
csinálunk,
hazaérek
majd
estig
Мы
знаем,
что
делаем,
я
буду
дома
к
вечеру.
Nézd
mit
hoztam
neked,
remélem
tetszik
Посмотри,
что
я
приготовил
для
тебя,
надеюсь,
тебе
понравится
Nem
hiszek
a
szerelemben
mert
az
megvakíthat
Я
не
верю
в
любовь,
потому
что
она
может
ослепить
меня
De
látok
benned
valamit
ami
megtaníthat
Но
я
вижу
в
тебе
кое-что,
что
может
научить
меня
Túl
sok
gondom,
de
elfejtem
mindent
ha
itt
vagy
Слишком
много
проблем,
но
я
забуду
обо
всем,
когда
ты
будешь
здесь.
Látni
akarlak
minden
reggel
amikor
virrad
Я
хочу
видеть
тебя
каждое
утро,
когда
рассветает
Szívem
elakadt
és
neked
már
csak
kulcsot
hozzad
Мое
сердце
застряло,
и
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
дать
мне
ключ.
Téged
hallak
a
fejemben,
mindegy
ki
mit
mond
(ya)
Я
слышу
тебя
в
своей
голове,
независимо
от
того,
кто
говорит
(да)
Sokat
vadásztam,
bejártam
az
egész
vadont
(ya)
Я
много
охотился,
исколесил
всю
дикую
местность
(да)
Sokat
kerestem,
nincs
még
egy
ilyen
primadonna
(ya)
Я
много
заработала,
другой
такой
примадонны
нет
(я).
Bébi
te
és
én
ketten
Budapesten
Детка,
ты
и
я
в
Будапеште
Melletted
minden
jó
mindent
elfelejtek
Рядом
с
тобой
все
хорошо,
я
забываю
обо
всем
Veled
érzem
azt,
hogy
mindig
minden
rendben
С
тобой
я
чувствую,
что
все
всегда
хорошо
Gyere
velem
menjünk
van
pénz
a
zsebemben
Пойдем
со
мной,
пойдем,
у
меня
в
кармане
есть
деньги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Csortan Tibor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.