Текст и перевод песни Lili Poe - Ça ira
Croiser
les
doigts
pour
demain
Скрестите
пальцы
на
завтра
Se
dire
qu'hier
c'était
bien
Сказать
себе,
что
вчера
было
хорошо
Parler
plus
fort
quand
on
a
tort
Говори
громче,
когда
ты
ошибаешься
Envoyer
tout
dans
le
décor
Отправить
все
в
декоре
Ne
pas
gagner
à
tout
prix
Не
выигрывайте
любой
ценой
Cacher
sa
fierté
à
l'abri
Скрывая
свою
гордость
в
укрытии
Étouffer
les
doutes,
planquer
les
corps
Подавлять
сомнения,
прятать
тела
Je
veux
y
rêver
encore
Я
хочу
снова
мечтать
об
этом
Même
si,
il
ne
reste
que
Даже
если,
остается
только
Des
bouts
de
moi
ici
et
là,
ça
ira
Немного
меня
здесь
и
там,
все
будет
хорошо
Et
après
l'orage
А
после
грозы
Tu
verras
tout
se
recollera,
ça
ira
Ты
увидишь,
как
все
наладится,
все
будет
хорошо.
Même
si,
il
ne
reste
que...
Тем
не
менее,
осталось
только...
Tordre
le
cou
à
l'ennui
Свернуть
шею
до
скуки
Là,
dans
la
chambre,
évanoui
Там,
в
спальне,
в
обмороке
Jouer
du
couteau,
marcher
sur
l'eau
Играть
на
ножах,
ходить
по
воде
Être
l'enfant
et
le
salop
Быть
ребенком
и
шлюхой
Encore
et
toujours
tourner
la
roue
Снова
и
снова
вращайте
колесо
Se
dire
les
autres
c'est
pas
nous
Говорят,
это
не
мы
Brûler
la
vie,
tromper
la
mort
Сжигать
жизнь,
обманывать
смерть
Je
veux
y
rêver
encore
Я
хочу
снова
мечтать
об
этом
Même
si,
il
ne
reste
que
Даже
если,
остается
только
Des
bouts
de
moi
ici
et
là,
ça
ira
Немного
меня
здесь
и
там,
все
будет
хорошо
Et
après
l'orage
А
после
грозы
Tu
verras
tout
se
recollera,
ça
ira
Ты
увидишь,
как
все
наладится,
все
будет
хорошо.
Quand
je
serai
au
bout
du
rêve
Когда
я
буду
в
конце
сна
Là,
j'enverrai
tout
en
l'air
Там
я
отправлю
все
в
воздух
Tout
en
l'air
Все
в
воздухе
(Tout
en
l'air,
tout
en
l'air,
tout
en
l'air)
(Все
в
воздухе,
все
в
воздухе,
все
в
воздухе)
Tout
en
l'air
Все
в
воздухе
(Tout
en
l'air,
tout
en
l'air,
tout
en
l'air)
(Все
в
воздухе,
все
в
воздухе,
все
в
воздухе)
Et
quand
j'aurai
tout
gagné
И
когда
я
все
заработаю
J'enverrai
tout
balader
Я
отправлю
всех
на
прогулку.
Oui
(oui,
oui,
oui)
Да
(да,
да,
да)
Oui
(oui,
oui,
oui)
Да
(да,
да,
да)
Même
si,
il
ne
reste
que
Даже
если,
остается
только
Des
bouts
de
moi
ici
et
là,
ça
ira
Немного
меня
здесь
и
там,
все
будет
хорошо
Et
après
l'orage
А
после
грозы
Tu
verras
tout
se
recollera,
ça
ira
Ты
увидишь,
как
все
наладится,
все
будет
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Remi Tobbal, Pauline Pascal, Guillaume Silvestri, David Lamy, Wladimir Pariente
Альбом
Ça ira
дата релиза
11-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.