Текст и перевод песни Limão Com Mel - Pout Pourri: Pra Sempre / Tentei Te Esquecer / Sem Amor Nao Da
Senti
no
peito
o
amor
surgir
Я
чувствовал
в
груди
любовь
возникнуть
(Quando
olhei
pra
você
eu
logo
senti)
(Когда
смотрел
на
тебя,
я
сразу
почувствовал)
Que
o
meu
coração
ia
ser
todo
seu
Что
мое
сердце
будет
весь
ваш
Meu
corpo
sente
a
falta
do
seu
Мое
тело
чувствует
недостаток
вашего
E
isso
é
bem
mais,
mais
forte
que
eu
И
это
хорошо
еще,
сильнее,
чем
я
E
tudo
me
faz
lembrar
de
você
И
все
напоминает
мне
о
вас
Cada
instante
Каждый
момент
Sinto
o
teu
perfume
Я
чувствую
твой
запах
E
a
saudade
entre
nós
И
тоска
между
нами
Lembro
o
teu
sorriso
Я
помню
твой
друг
E
o
som
da
tua
voz
(tua
voz)
И
звук
и
голос
твой
(голос
твой)
Daqui
de
cima
Отсюда,
сверху
Quero
ouvir
os
apaixonados
assim,
vai
Хочу
услышать
влюбленные,
таким
образом,
будет
Senti
no
peito
o
amor
surgir
Я
чувствовал
в
груди
любовь
возникнуть
(Quando
olhei
pra
você,
eu
logo
senti)
(Когда
смотрел
на
тебя,
я
сразу
почувствовал)
Que
o
meu
coração
ia
ser
todo
seu
Что
мое
сердце
будет
весь
ваш
Pra
sempre,
pra
sempre
Навсегда,
навсегда
Joga
a
mãozinha
em
cima
Играет
на
руку,
сверху
E
bate
na
palma
da
mão,
vai,
show
И
бьет
в
ладони,
иди,
шоу
Demais,
meus
amores
Слишком
поздно,
моя
любовь
Tá
aqui
com
vocês
Подожди
здесь,
с
вами
Alô
Brasil,
vem
comigo
Привет,
Бразилия,
пойдем
со
мной
Sinto
o
teu
perfume
Я
чувствую
твой
запах
E
a
saudade
entre
nós
(entre
nós)
И
тоска
между
нами
(между
нами)
Lembro
o
teu
sorriso
Я
помню
твой
друг
E
o
som
da
tua
voz
(tua
voz)
И
звук
и
голос
твой
(голос
твой)
Solta
a
voz
essa
galera
apaixonada
Свободные
голос,
это
ребята
в
любви
Eu
quero
ouvir!
Я
хочу
услышать!
O
nosso
amor
(não
dá
pra
esquecer)
Наша
любовь
(не
забыть
невозможно)
(Eu
já
me
entreguei)
já
me
apaixonei
(Я
уже
отдал)
уже
влюбился
E
tudo
o
que
sei
é
que
meu
coração
(reclama)
И
все,
что
я
знаю,
что
мое
сердце
(жалуется)
Reclama
o
quê?
Жалуется,
что?
Seu
amor,
seu
amor,
seu
amor,
uoh
Ваша
любовь,
ваша
любовь,
ваша
любовь,
uoh
Seu
amor,
uoh-uoh-uoh-uoh
Его
любовь,
uoh-uoh-uoh-uoh
Seu
amor
(diz
pra
mim)
seu
amor,
uoh-uoh
Его
любовь
(говорит
мне)
свою
любовь,
uoh-uoh
Seu
amor,
uoh
Его
любовь,
uoh
Cadê
o
meu
grito?
Где
находится
мой
крик?
Valeu,
gente!
Спасибо,
люди!
Obrigada
pelo
carinho
de
vocês
Спасибо
за
заботу
вас
Simbora,
vem!
Simbora,
приди!
Bate
na
palma
da
mão
Бьет
в
ладони
Sai
do
chão,
sai
do
chão,
sai
do
chão!
Выходит
из
земли,
выходит
из
земли,
отрывается
от
пола!
Me
diz
agora
Мне,
говорит,
теперь
O
que
é
que
eu
faço
pra
te
esquecer
Что
я
делаю
тебя
забыть
Tentar
tirar
você
de
vez
do
coração
Попытаться
взять
вас
вместо
сердца
Sei
que
não
dá
(não
dá)
Я
знаю,
что
не
дает
(не
дает)
Não
dá
(não
dá),
não
dá,
ah
Не
дает
(не
дает),
не
дает,
ах
Sai
do
chão,
sai
do
chão!
Выходит
из
земли,
выходит
из
земли!
Vem,
vem,
vem!
Приди,
приди,
приди!
É
só
alegria
Только
радость
Vem
dançar
Приходите
танцевать
Eu
jurei
não
mais
sofrer
Я
поклялся
больше
не
страдать
Não
chorar,
não
me
entregar
Не
плакать,
не
мне
доставить
A
esse
amor,
yeh
Любовь,
yeh
Prometi
ao
coração
Я
пообещал
ему
сердце
Não
querer
essa
paixão
em
minha
vida
Не
хочу
эту
страсть
в
моей
жизни
Mas
mentir
não
adianta
(por
que?)
Но
лгать
не
имеет
смысла
(зачем?)
Eu
só
penso
(em
você)
Я
только
думаю
(вы)
É
duro
mas
não
posso
esconder,
esconder
Это
сложно,
но
не
могу
скрыть,
спрятать
Se
eu
falar
que
não
te
quero
Если
я
говорю,
что
не
хочу,
чтобы
ты
É
difícil
acreditar
Трудно
поверить,
Dá
pra
ver,
não
é
verdade
Видно,
это
не
правда
Está
escrito
(em
meu
olhar)
Написано
(на
мой
взгляд)
Quero
ouvir
você
cantar
comigo
assim
Я
хочу
слышать,
что
вы
петь
со
мной
так
Levanta
a
mãozinha
e
vem
Поднимает
руку,
и
приходит
Me
diz
agora
Мне,
говорит,
теперь
(O
que
é
que
eu
faço
pra
te
esquecer)
(Что
я
делаю
тебя
забыть)
Tentar
tirar
você
(de
vez
do
coração)
Попробуйте
взять
(не
сердце)
Sei
que
não
dá
(não
dá)
Я
знаю,
что
не
дает
(не
дает)
Não
dá
(não
dá),
não
dá,
ah
Не
дает
(не
дает),
не
дает,
ах
O
que
é
que
eu
faço
pra
fugir
da
solidão
Что
я
делаю,
для
тебя
уйти
от
одиночества
Se
em
qualquer
lugar
que
eu
olho
você
está
(você
está)
Если
угодно,
я
смотрю,
вы
(вы)
Viver
sem
você
não
dá
Без
тебя
жить
не
дает
Viver
sem
você
não
dá
Без
тебя
жить
не
дает
Viver
sem
você
não
dá
Без
тебя
жить
не
дает
Não
dá,
não
dá,
não
dá
Не
дает,
не
дает,
не
дает
Não
dá,
não
dá,
não
dá
Не
дает,
не
дает,
не
дает
Não
para,
não,
tem
mais
amor
Не,
не,
больше
любви
Levanta
essa
mãozinha
lá
no
céu
Поднимает
эту
руку,
там
на
небесах
Cruza
esse
bracinho,
eu
quero
ver
Пересекает
эту
bracinho,
я
хочу
видеть
Cruza
esse
bracinho,
eu
quero
ver
Пересекает
эту
bracinho,
я
хочу
видеть
Tentei
te
esquecer
(tentei
te
esquecer)
Я
пытался
забыть
тебя
(я
пытался
забыть
тебя)
Pensei
que
fosse
(mais
forte
que
esse
amor)
Я
подумала,
что
это
(более
сильно,
что
эта
любовь)
Óh,
minha
paixão
(minha
paixão)
Óh,
моя
страсть
(моя
страсть)
Por
mais
que
eu
queira
disfarçar
(como
estou)
Что
я
хочу
скрыть
(как
я)
O
meu
coração
se
nega
a
aceitar
Мое
сердце
отказывается
принимать
Passa
o
tempo
eu
não
esqueço
(de
quê?)
Проходит
время,
я
не
забываю
(что?)
Que
felicidade
Что
счастье
-
Vem
nessa,
São
Paulo!
Поставляется
этом,
Павел!
Ah,
como
quero
te
encontrar
novamente
Ах,
как
я
хочу
тебя
найти
и
снова
Estou
sozinho
procurando
você
Я
в
одиночку
искал
тебя
Ah,
como
quero
te
abraçar
loucamente
Ах,
как
хочу
тебя
обнять
безумно
Olhar
dentro
dos
teus
olhos
e
dizer
(o
quê?)
Смотреть
в
твои
глаза
и
сказать
(что?)
Não
vivo
sem
você
Не
жить
без
тебя
O
tempo
passa,
cai
a
noite
e
o
dia
vem
Проходит
время,
наступает
ночь
и
приходит
день
Tentei
fingir
mas
não
(dá
pra
esconder)
Пытался
притворяться,
но
не
дает
тебя
спрятать)
Ah,
eu
sonhei
nas
noites
vagas
com
o
seu
amor
Ах,
как
я
мечтала
в
ночи
вакансий
с
вашей
любви
Provei
teu
beijo
(magoei
minha
dor)
minha
dor
Попробовал
твой
поцелуй
(несправедлив
моя
боль
моя
боль
Tentei
te
esquecer
(tentei
te
esquecer)
Я
пытался
забыть
тебя
(я
пытался
забыть
тебя)
(Quero
ouvir!)
Não
deu
(Хочу
слушать!)
Не
дал
Pensei
que
fosse
mais
forte
que
esse
amor
Я
подумала,
что
это
сильнее,
чем
любовь
Óh,
minha
paixão
(minha
paixão),
sou
teu
Óh,
моя
страсть
(моя
страсть),
я
твой
Por
mais
que
eu
queira
disfarçar
como
estou
Что
я
хочу,
чтобы
скрыть,
как
я
O
meu
coração
se
nega
a
aceitar
Мое
сердце
отказывается
принимать
Passa
o
tempo,
eu
não
esqueço...
Проходит
время,
я
не
забываю...
Tentei
te
esquecer
(tentei
te
esquecer),
não
deu
Я
пытался
забыть
тебя
(я
пытался
забыть
тебя),
не
дал
Pensei
que
fosse
mais
forte
que
esse
amor
Я
подумала,
что
это
сильнее,
чем
любовь
Óh,
minha
paixão
(minha
paixão),
sou
teu
Óh,
моя
страсть
(моя
страсть),
я
твой
Por
mais
que
eu
queira
disfarçar
como
estou
Что
я
хочу,
чтобы
скрыть,
как
я
O
meu
coração
se
nega
aceitar
Мое
сердце
отказывается
принимать
Passa
o
tempo,
eu
não
esqueço
de
se
amar
Проходит
время,
я
не
забываю,
если
любить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Batista Lima, Cruz Gago, G. Russel, Vs Batista Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.