Текст и перевод песни Lita Roza - End of a Love Affair
Dear
Dorothy
Dix,
I'm
in
an
awful
fix
Дорогая
Дороти
Дикс,
я
в
ужасном
положении
I
thought
he
was
in
love
with
me
but
found
that
he
was
only
up
to
his
old
tricks
Я
думала,
что
он
влюблен
в
меня,
но
обнаружила,
что
он
всего
лишь
прибегает
к
своим
старым
трюкам
Dear
Emily
Post,
no
wiser
eye
than
most
Дорогая
Эмили
Пост,
у
тебя
не
более
мудрый
взгляд,
чем
у
большинства
Please
exercise
your
nimble
brain
and
tell
me
how
a
guy
can
entertain
a
ghost
Пожалуйста,
напряги
свои
сообразительные
мозги
и
скажи
мне,
как
парень
может
развлекать
призрака
So
I'm
writing
to
you
for
advice,
ladies
Поэтому
я
обращаюсь
к
вам
за
советом,
дамы
The
situation
isn't
very
nice,
ladies
Ситуация
не
очень
приятная,
дамы
I
find
myself
completely
at
a
loss,
ladies
Я
нахожусь
в
полной
растерянности,
дамы
My
heart
and
not
my
mind
is
boss
Мое
сердце,
а
не
разум
- главный
So
I
walk
a
little
too
fast
Поэтому
я
иду
немного
слишком
быстро
And
I
drive
a
little
too
fast
И
я
езжу
немного
слишком
быстро
And
I'm
reckless,
it's
true
И
я
безрассуден,
это
правда
But
what
else
can
you
do
Но
что
еще
вы
можете
сделать
At
the
end
of
a
love
affair
В
конце
любовного
романа
So
I
talk
a
little
too
much
Так
что
я
слишком
много
болтаю
And
I
laugh
a
little
too
much
И
я
слишком
много
смеюсь
And
my
voice
is
too
loud
when
I'm
out
in
a
crowd
И
мой
голос
звучит
слишком
громко,
когда
я
нахожусь
в
толпе
So
the
people
are
apt
to
stare
Так
что
люди
склонны
пялиться
Do
they
know,
do
they
care
that
it's
only
Знают
ли
они,
волнует
ли
их
то,
что
это
всего
лишь
That
I'm
lonely
and
low
as
can
be
Что
я
настолько
одинок
и
подавлен,
насколько
это
вообще
возможно
And
the
smile
on
my
face
isn't
really
a
smile
at
all
И
улыбка
на
моем
лице
на
самом
деле
вовсе
не
улыбка
So
I
smoke
a
little
too
much
Так
что
я
слишком
много
курю
And
I
drink
just
a
little
too
much
И
я
пью
чуть
больше
положенного
And
the
tunes
I
request
are
not
always
the
best
И
мелодии,
которые
я
заказываю,
не
всегда
самые
лучшие
But
the
ones
where
the
trumpets
blare
Но
те,
где
ревут
трубы
And
I
go
at
a
maddening
pace
И
я
иду
в
бешеном
темпе
And
I
pretend
that
it's
taking
his
place
И
я
притворяюсь,
что
это
занимает
его
место
But
what
else
can
you
do
Но
что
еще
вы
можете
сделать
At
the
end
of
a
love
affair
В
конце
любовного
романа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Redding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.