Текст и перевод песни Little Brother - The Becoming
I
went
from
niggaz
tellin'
me
I
really
shouldn't
rhyme
Я
ушел
от
ниггеров,
которые
говорили
мне,
что
я
действительно
не
должен
рифмовать.
To
droppin'
a
classic
album
muhfuckers
couldn't
find
Чтобы
выпустить
классический
альбом,
который
ублюдки
не
смогли
найти.
Took
my
respect,
took
lessons
and
took
the
time
Забирал
мое
уважение,
брал
уроки
и
тратил
время.
And
if
you
want
a
success
story,
just
take
a
look
at
mine
И
если
вам
нужна
история
успеха,
просто
взгляните
на
мою.
I
was
blessed
with
the
right
components,
so
precise
Я
был
благословлен
правильными
компонентами,
такими
точными.
'Cause
I
write
so
tight
within
the
moment
Потому
что
я
пишу
так
плотно
в
этот
момент
And
spit
like
my
life
depended
on
it,
I
target
you
herbs
И
плюю
так,
словно
от
этого
зависит
моя
жизнь,
я
целюсь
в
тебя.
On
some
teleprompter
shit,
I
got
you
watching
your
words
На
каком-то
дерьме
с
телесуфлером
я
заставляю
тебя
следить
за
своими
словами.
Tay
rhymes
are
real
life,
yours
are
so
'For
instance'
Тэйские
рифмы-это
реальная
жизнь,
а
твои-такие
"например".
Taxin'
these
niggaz
like
no
dependents
Облагаю
налогом
этих
ниггеров,
как
будто
у
них
нет
иждивенцев.
12
bar
courtroom
drama
with
no
co-defendants
12
бар
драма
в
зале
суда
без
соучастников
Don't
beat
it
off,
come
to
your
senses,
you
know,
nigga
Не
отбивайся,
приди
в
себя,
Знаешь
ли,
ниггер
Hard
rock,
my
block
is
where
you
better
be
from
Хард-рок,
мой
квартал-это
то
место,
откуда
тебе
лучше
быть.
Top
of
the
line,
my
team
will
never
settle
for
crumbs
Главное,
моя
команда
никогда
не
будет
довольствоваться
крошками.
And
he's
hated,
but
still
rated
2nd
to
none
И
его
ненавидят,
но
все
равно
ставят
на
второе
место.
I'm
everything
you
wanna
be
but
have
yet
to
become
Я-все,
чем
ты
хочешь
быть,
но
еще
не
стал.
It
all
started
back
in
'99
when
time
was
hard
Все
началось
еще
в
99-м,
когда
было
тяжело.
North
Carolina
Central
but
we
called
it
the
yard
Центр
Северной
Каролины,
но
мы
называли
его
двором.
'Cause
niggaz
wasn't
trying
to
study
abroad
Потому
что
ниггеры
не
пытались
учиться
за
границей
They
was
trynna
study
a
broad
or
two
ir
three
up
in
the
dorms
Они
пытались
изучить
одну
или
две
или
три
штуки
в
общежитии
Met
my
nigga
Chaundon
and
I
started
to
ponder
Я
встретил
своего
ниггера
Чондона
и
начал
размышлять
"Fuck
this,
I'mma
quit
the
football
team
tomorrow"
"К
черту
все
это,
завтра
я
уйду
из
футбольной
команды".
Did
shows
around
town
and
word
got
around
that
battling
Tay
Давал
концерты
по
всему
городу,
и
слухи
ходили
о
том,
что
он
сражается
с
Таем.
Was
like
yelling
'spic'
in
Tijuana
Это
было
все
равно
что
кричать
"СПИК"
в
Тихуане.
Build
my
rep
up,
that's
when
Pooh
and
9th
stepped
up
Наращиваю
свою
репутацию,
вот
когда
пух
и
9-й
шагнули
вперед,
9th
was
old
school,
Pooh
was
young
and
playing
catch-up
9-й
был
старой
школой,
Пух
был
молод
и
играл
в
догонялки
Cool,
'cause
he
could
still
rock
an
instrumental
Круто,
потому
что
он
все
еще
может
раскачать
инструментал.
Our
first
joints,
yeah
they
was
wack
Наши
первые
косяки,
да,
они
были
сумасшедшими
But
niggaz
could
hear
potential
in
'em
Но
ниггеры
могли
слышать
в
них
потенциал.
Honing
our
skills
for
survival,
hustling
Оттачиваем
свои
навыки
выживания,
суетимся.
Our
flyers
passed
out
like
mamma
at
revival
Наши
листовки
вырубились,
как
мама
на
"возрождении".
The
real
deal
on
how
I
repped
my
peeps
Настоящее
дело
в
том,
как
я
представлял
свои
взгляды.
You
ain't
goin'
find
this
in
no
press
release
Ты
не
найдешь
этого
ни
в
одном
пресс-релизе.
Hard
rock,
my
block
is
where
you
better
be
from
Хард-рок,
мой
квартал-это
то
место,
откуда
тебе
лучше
быть.
Top
of
the
line,
my
team
will
never
settle
for
crumbs
Главное,
моя
команда
никогда
не
будет
довольствоваться
крошками.
And
he's
hated,
but
still
rated
2nd
to
none
И
его
ненавидят,
но
все
равно
ставят
на
второе
место.
I'm
everything
you
wanna
be
but
have
yet
to
become
Я-все,
чем
ты
хочешь
быть,
но
еще
не
стал.
And
he's
shook
И
он
потрясен.
That's
what
your
team
is
telling
me,
son
Вот
что
говорит
мне
твоя
команда,
сынок.
Still
hated,
but
still
rated
2nd
to
none
Все
еще
ненавидел,
но
по-прежнему
ставил
2-е
место
на
ноль.
And
Greensboro
'cause
that's
the
only
'boro
I'm
from
И
Гринсборо,
потому
что
это
единственный
Боро,
откуда
я
родом.
I'm
everything
you
wanna
be,
but
have
yet
to
become
Я-все,
чем
ты
хочешь
быть,
но
еще
не
стал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phonte Coleman, Patrick Douthit, Tim Dulaine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.