Текст и перевод песни Little Stranger feat. Sugarshack Sessions - Clint Eastwood - Live at Sugarshack Sessions
I
ain't
happy,
I'm
feeling
glad
Я
не
счастлив,
я
радуюсь
I
got
sunshine
in
a
bag
У
меня
есть
солнечный
свет
в
сумке
I'm
useless
but
not
for
long
Я
бесполезен,
но
ненадолго
The
future
is
coming
on
Будущее
наступает
I
ain't
happy,
I'm
feeling
glad
Я
не
счастлив,
я
радуюсь
I
got
sunshine
in
a
bag
У
меня
есть
солнечный
свет
в
сумке
I'm
useless
but
not
for
long
Я
бесполезен,
но
ненадолго
The
future
is
coming
on
Будущее
наступает
It's
coming
on,
it's
coming
on
Это
продолжается,
это
продолжается
It's
coming
on,
it's
coming
on
Это
продолжается,
это
продолжается
Finally
someone
let
me
out
of
my
cage
Наконец-то
кто-то
выпустил
меня
из
моей
клетки
Now
time
for
me
is
nothin'
'cos
I'm
counting
no
age
Теперь
время
для
меня
ничего
не
значит,
потому
что
я
не
считаю
возраст
Now
I
couldn't
be
there
now
you
shouldn't
be
scared
Теперь
я
не
мог
быть
там,
теперь
тебе
не
стоит
бояться
I'm
good
at
repairs
and
I'm
under
each
snare
Я
хорош
в
ремонте,
и
я
попадаю
в
каждую
ловушку
Intangible
(Ah
y'all),
bet
you
didn't
think
so
Неосязаемый
(Ах,
вы
все),
держу
пари,
вы
так
не
думали
I
command
you
to,
panoramic
view
(You)
Я
приказываю
вам,
панорамный
вид
(Вам)
Look
I'll
make
it
all
manageable
Послушайте,
я
сделаю
все
это
управляемым
Pick
and
choose,
sit
and
lose
Выбирай,
сиди
и
проигрывай
All
you
different
crews
Все
вы
разные
команды
Chicks
and
dudes,
who
you
think
is
really
kicking
tunes
Цыпочки
и
чуваки,
которые,
по-твоему,
действительно
крутят
мелодии
Picture
you
getting
down
and
I'll
picture
too
Представь,
как
ты
опускаешься,
и
я
тоже
представлю
Like
you
lit
the
fuse
Как
ты
поджег
фитиль
You
think
it's
fictional,
mystical
– maybe
Ты
думаешь,
это
вымысел,
мистика
– может
быть
Spiritual
hero
who
appears
on
you
to
clear
your
view
Духовный
герой,
который
появляется
перед
тобой,
чтобы
прояснить
твой
взгляд
When
you're
too
crazy
Когда
ты
слишком
безумен
Lifeless
to
those
a
definition
for
what
life
is
Безжизненный
для
тех,
кто
определяет,
что
такое
жизнь
Priceless
to
you
because
I
put
ya
on
the
hype
shift
Бесценен
для
тебя,
потому
что
я
перевел
тебя
на
хайп-смену
Did
ya
like
it?
Тебе
понравилось?
Gut
smokin'
righteous
but
one
talkin'
psychic
Ты
куришь,
как
праведник,
но
говоришь
как
экстрасенс
Among
knows
possess
you
with
one
though
Среди
знакомых
есть
тот,
кто
владеет
тобой,
хотя
и
один
I
ain't
happy,
I'm
feeling
glad
Я
не
счастлив,
я
радуюсь
I
got
sunshine
in
a
bag
У
меня
в
сумке
солнечный
свет
I'm
useless
but
not
for
long
Я
бесполезен,
но
ненадолго
The
future
is
coming
on
Будущее
приближается
I
ain't
happy,
I'm
feeling
glad
Я
не
счастлив,
я
чувствую
радость
I
got
sunshine
in
a
bag
У
меня
есть
солнечный
свет
в
сумке
I'm
useless
but
not
for
long
Я
бесполезен,
но
ненадолго
The
future
(That's
right)
is
coming
on
Будущее
(Это
верно)
наступает
It's
coming
on,
it's
coming
on,
it's
coming
on,
it's
coming
on
Оно
наступает,
оно
наступает,
оно
наступает,
оно
наступает
The
essence,
the
basics
without
it
you
make
it
Суть,
основы,
без
этого
у
вас
все
получится
Allow
me
to
make
this
child
like
in
nature
Позвольте
мне
сделать
этого
ребенка
похожим
на
природу
Rhythm
you
have
it
or
you
don't
Ритм
у
вас
есть
или
его
нет
That's
a
fallacy,
I'm
in
them
Это
заблуждение,
я
в
них
Every
spiralling
tree,
every
child
of
peace
Каждое
вьющееся
дерево,
каждое
дитя
мира
Every
cloud
I
see
you
see
with
your
eyes
Каждое
облако,
которое
я
вижу,
ты
видишь
своими
глазами
I
see
destruction
and
demise
Я
вижу
разрушение
и
кончину
Corruption
in
the
skies
Коррупция
в
небесах
From
this
fucking
enterprise
that
I'm
sucked
into
your
lies
Из-за
этого
гребаного
предприятия
я
втянут
в
твою
ложь
The
Russell
that
is
muscles
Рассел,
который
- мускулы
But
percussion
he
provides
Но
перкуссию
он
обеспечивает
For
me
I
say
God,
y'all
can
see
me
now
Что
касается
меня,
я
говорю:
Боже,
вы
все
можете
видеть
меня
сейчас
'Cos
you
don't
see
with
your
eye
Потому
что
ты
не
видишь
глазами
You
perceive
with
your
mind
Ты
воспринимаешь
разумом
That's
the
end
of
it
Это
конец
всему
So
I'mma
stick
around
with
Russ
and
be
a
mentor
Так
что
я
останусь
с
Рассом
и
буду
наставником
Bust
a
few
rounds
on
motherfuckers
Проведу
несколько
раундов
по
ублюдкам
Remember
what
the
thought
is
Запомни,
о
чем
эта
мысль
I
brought
all
this
so
you
can
survive
when
law
is
lawless
(Right
here)
Я
принес
все
это,
чтобы
вы
могли
выжить,
когда
закон
беззаконен
(прямо
здесь)
Fearless,
sensations
that
you
thought
was
dead
Бесстрашие,
ощущения,
которые
вы
считали
мертвыми
No
squealing,
remember
that
it's
all
in
your
head
Не
визжи,
помни,
что
все
это
у
тебя
в
голове
I
ain't
happy,
I'm
feeling
glad
Я
несчастлив,
я
радуюсь
I
got
sunshine
in
a
bag
У
меня
есть
солнечный
свет
в
сумке
I'm
useless
but
not
for
long
Я
бесполезен,
но
ненадолго
The
future
is
coming
on
Будущее
не
за
горами
I
ain't
happy,
I'm
feeling
glad
Я
несчастлив,
я
радуюсь
I
got
sunshine
in
a
bag
У
меня
есть
солнечный
свет
в
сумке
I'm
useless
but
not
for
long
Я
бесполезен,
но
ненадолго
My
future
is
coming
on
Мое
будущее
приближается
It's
coming
on,
it's
coming
on,
it's
coming
on,
it's
coming
on
Это
продолжается,
это
продолжается,
это
продолжается,
это
продолжается
You
guys
mind
if
I
tell
a
little
story?
Ребята,
не
возражаете,
если
я
расскажу
небольшую
историю?
Guys
Can
I
please?
Ребята,
можно
я,
пожалуйста?
Guys
can
I
please?
Ребята,
можно
я,
пожалуйста?
I'm
gonna
do
it
either
way
Я
сделаю
это
в
любом
случае
Alright
y'all,
here
it
goes
Ладно,
ребята,
начинаем
In
the
time
of
chimpanzees
I
was
a
monkey
Во
времена
шимпанзе
я
был
обезьяной
Butane
in
my
brain
and
I'm
out
to
cut
the
junkie
Бутан
в
моем
мозгу,
и
я
собираюсь
завязать
с
наркоманией
With
the
plastic
eyeballs,
spray-paint
the
pantyhose
С
пластмассовыми
глазными
яблоками,
спрей-краска
колготки
Beefcake
stalls
with
the
beefcake
pantyhose
Красавец-мужчина
в
палатках
с
красавчиками
колготки
Cut
the
headlights
and
put
it
in
neutral
Огранка
фар
и
поставить
на
нейтралку
Shotgun
racin'
while
my
lady's
in
the
cruise
control
Дробовик
РАЦИН'
а
Миледи
на
круиз-контроль
Baby's
in
Reno
with
the
vitamin
C
Ребенок
в
Рено
с
витамином
С
Got
a
couple
of
couches,
sleep
on
the
love-seat
Есть
пара
диванов,
спи
на
диванчике
для
двоих
Someone
came
in
sayin'
I'm
insane
to
complain
Кто-то
вошел
и
сказал,
что
я
сумасшедший,
раз
жалуюсь
About
a
shotgun
wedding
and
a
stain
on
my
shirt
О
свадьбе
с
дробовиком
и
пятне
на
моей
рубашке
Don't
believe
everything
that
you
breathe
Не
верь
всему,
чем
ты
дышишь
I
get
a
parking
violation
and
a
maggot
on
my
sleeve
Я
получаю
нарушение
правил
парковки
и
личинку
на
рукаве
So
shave
your
face
with
some
mace
in
the
dark
Так
что
побрей
лицо
какой-нибудь
булавой
в
темноте
Were
taking
all
your
money
and
burnin'
down
the
trailer
park
Мы
забираем
все
твои
деньги
и
сжигаем
трейлерный
парк
дотла
(Trailer
park,
trailer
park,
trailer
park)
(Трейлерный
парк,
трейлерный
парк,
трейлерный
парк)
Soy
un
perdedor
Сойер
ун
пердедор
I'm
a
loser
baby,
so
why
don't
you
kill
me?
Я
неудачник,
детка,
так
почему
бы
тебе
не
убить
меня?
Soy
un
perdedor
Сойер
ун
пердедор
I'm
a
loser
baby,
so
why
don't
you
kill
me?
Я
неудачник,
детка,
так
почему
бы
тебе
не
убить
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin Makromallis, Jamie Hewlett, Damon Albarn, Sweetie Irie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.