Текст и перевод песни Llevarte a Marte feat. Mario Spinali & Real Phantom - A Solas
La
temperatura
ya
subio
Температура
уже
поднялась
Son
como
las
9 o
10
de
la
mañana
Примерно
9 или
10
утра
Y
mi
trago
no
se
acaba
А
мой
напиток
всё
не
кончается
Y
amaneci
sentaoo
И
я
проснулся
сидя
Mirando
hacia
el
sol
por
la
mañana
И
смотрю
на
утреннее
солнце
No
sabes
cuanto
lucho
Ты
не
знаешь,
как
я
борюсь
Me
pregunto,
trato
de
entender
Я
задаюсь
вопросом,
пытаюсь
понять
No
sabes
cuanto
lucho
me
pregunto
Ты
не
знаешь,
как
я
борюсь,
задаюсь
вопросом
Nena
ten
presente
que
ehh
Любовь
моя,
помни,
что
эй
Que
mi
vida
eres
tu
y
aqui
me
encuentro
sin
luz
no
importa
sol
que
aparezca
tu
sombra
no
la
borra
cualquiera
Что
моя
жизнь
— это
ты,
и
вот
я
здесь,
во
тьме,
наплевать,
какое
солнце
взойдет,
твою
тень
не
сотрет
кто
попало
Es
que
mi
vida
eres
tu
y
aqui
me
encuentro
sin
luz
no
importa
el
sol
que
aparesca
ahh
ehh
Ведь
моя
жизнь
— это
ты,
и
вот
я
здесь,
во
тьме,
неважно,
какое
солнце
появится,
эй,
эх
Ah
nana
ehh
Ага,
детка,
эй
Toda
mi
vida
cambio
desde
que
no
estas
en
mi
habitacion
en
vez
de
lladadas
colgabas
Вся
моя
жизнь
изменилась
с
тех
пор,
как
тебя
нет
в
моей
комнате,
вместо
звонков
я
вешал
трубку
Ya
solo
escucho
el
contestador
Теперь
я
слушаю
только
автоответчик
Y
no
hay
manera
de
hablarte
me
tocó
escribir
en
esta
canción
И
нет
возможности
поговорить
с
тобой,
мне
пришлось
написать
эту
песню
Junto
a
llevarte
a
marte
bebiendo
un
trago
de
ron
Вместе
с
Llevarte
a
Marte,
потягивая
глоток
рома
No
sabes
cuanto
lucho
Ты
не
знаешь,
как
я
борюсь
Me
pregunto,
trato
de
entender
Я
задаюсь
вопросом,
пытаюсь
понять
No
sabes
cuanto
lucho
me
pregunto
Ты
не
знаешь,
как
я
борюсь,
задаюсь
вопросом
Nena
ten
presente
que
ehh
Любовь
моя,
помни,
что
эй
Pero
mi
vida
eres
tu
y
aqui
me
encuentro
sin
luz
no
importa
sol
que
aparezca
tu
sombra
no
la
borra
cualquiera
Но
моя
жизнь
— это
ты,
и
вот
я
здесь,
во
тьме,
наплевать,
какое
солнце
взойдет,
твою
тень
не
сотрет
кто
попало
Pero
mi
vida
eres
tu
y
aqui
me
encuentro
sin
luz
no
importa
el
sol
que
aparesca
ahh
Но
моя
жизнь
— это
ты,
и
вот
я
здесь,
во
тьме,
неважно,
какое
солнце
появится,
эх
Sin
ti
mi
vida
na'
que
ver
Без
тебя
в
моей
жизни
ничего
нет
Tu
lo
sabes
y
yo
lo
se
Ты
знаешь
это,
и
я
знаю
Es
como
un
desayuno
tipico
pero
sin
café
es
como
tener
pierna
pero
sin
la
fuerza
pa'
corre
es
como
una
bonba
atomica
multiplicada
×3
Это
как
типичный
завтрак,
но
без
кофе,
как
иметь
ноги,
но
не
иметь
силы
бегать,
это
как
атомная
бомба,
умноженная
на
×3
Lo
confieso
vivir
sin
no
hay
luz
y
sin
luzno
arcoiris
sin
ti
no
hay
FEELING
me
enredo
y
me
muero
con
las
ganas
de
besarte
te
lo
dice
Phanton,
Espirali
y
llevarte
a
marte
Признаюсь,
жить
без
тебя
— это
жить
без
света,
а
без
света
нет
радуги,
без
тебя
нет
ФИЛИНГА,
я
запутался
и
умираю
от
желания
поцеловать
тебя,
тебе
говорят
Phantom,
Espirali
и
Llevarte
a
Marte
Esque
mi
vida
eres
tu
no
importa
sol
que
aparezca
ahh
Ведь
моя
жизнь
— это
ты,
неважно,
какое
солнце
появится,
эх
Es
que
mi
vida
eres
tu
(mi
vida
eres
tu)
y
aqui
me
encuentro
sin
luz
(me
encuentro
sib
luz)
no
importa
sol
que
aparezca
tu
sombra
no
la
borra
cualquiera
Ведь
моя
жизнь
— это
ты
(моя
жизнь
— это
ты),
и
вот
я
здесь,
во
тьме
(я
во
тьме),
наплевать,
какое
солнце
взойдет,
твою
тень
не
сотрет
кто
попало
Es
que
mi
vida
eres
tu
y
aqui
me
encuentro
sin
luz
no
importa
el
sol
que
aparesca
ahhhh
Ведь
моя
жизнь
— это
ты,
и
вот
я
здесь,
во
тьме,
неважно,
какое
солнце
появится,
аааа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.