Текст и перевод песни Lluís Llach - El Café Antic
Al
Cafè
Antic
quan
la
cervesa
Кофе
Старый
когда
пиво
Desvetlla
somnis
pels
senzills
Бодрствующие
сны
простыми
Pugem
les
vinyes
amb
les
estrelles
Взбирайтесь
по
виноградным
лозам
вместе
со
звездами
I
fem
l′amor
als
déus
humils
И
мы
занимаемся
любовью
с
богами.
Ella
té
uns
ulls
de
poesia,
У
нее
глаза
поэзии.
Tu
el
cos
de
cirerer
florit,
Ты
тело
вишневого
дерева
расцвело,
Alguns
festegen
la
Maria
Некоторые
пируют
Мария
Mentre
jo
et
guanyo
al
parxís.
Пока
я
буду
это
делать,
я
заработаю
парчези.
Però
a
Bòsnia
ja
no
hi
neixen
les
flors
Но
в
Боснии
родились
цветы.
Mentre
aquí
és
maig
i
en
Sergi
canta,
Пока
здесь
май
и
Серги
поет,
Plora
el
vent
i
ens
sagna
el
cor
Плачет
ветер,
и
мы
обливаем
кровью
сердце.
Per
tant
d'horror
que
ens
separa.
Из-за
ужаса,
что
разделяет
нас.
Europa
creix
sobre
els
vostre
morts
Европа
растет
на
ваших
мертвецах.
Mercadejant
sense
vergonya,
Меркадежант
без
стыда,
Però
la
fredor
d′aquest
guinyol
Но
хладнокровие
этой
марионетки
...
Mai
no
hi
serà
la
cafè
nostre.
Никогда
не
будет
кофе
нашего.
Al
Cafè
Antic
el
fum
s'emporta
Кофе,
старый
дым.
Temors
i
angoixes
nit
enllà
Страхи
и
тревоги
ночь
и
дальше
Mentre
amb
el
ritme
de
les
converses
В
то
время
как
темп
разговоров
Roden
les
boles
del
billar.
Катайте
шары
в
бассейне.
I
quan
la
lluna
a
Sant
Antoni
И
когда
Луна
в
Сан-Антонио
...
Busca
el
seu
lloc
entre
els
xiprers
Ищу
свое
место
среди
кипарисов.
El
poble
sembla
que
se
n'adoni
Деревня,
кажется,
понимает
это.
Que
és
allí
dalt
només
per
ell.
Это
есть
наверху
только
для
него.
Però
a
Rio
encara
maten
infants
Но
Рио
все
равно
убивает
детей
I
algú
ha
pagat
per
cada
bala,
И
кто-то
заплатил
за
каждую
пулю.
Compra
el
seu
viure
el
poderós
Купи
свою
жизнь
могучий
Assassinant
la
misèria.
Убивая
страдание.
La
nit
estén
el
seu
trist
parany
Ночь
растягивает
свою
печальную
ловушку.
Sobre
els
"meninos"
que
tremolen,
На
дрожащих
"мениносах",
Rostres
que
escruten
la
foscor
На
лицах,
вглядывающихся
в
темноту.
Cercant
l′amor
que
enlloc
troben.
В
поисках
любви,
которую
нигде
не
найти.
Al
Cafè
Antic
el
temps
reposa
Кофе
старое
время
отдыхает
I
els
dits
no
en
compten
el
neguit
И
пальцы
не
имеют
беспокойства.
Perquè
les
cartes
damunt
el
marbre
Потому
что
буквы
на
мраморе
...
Fan
un
dibuix
massa
bonic.
Сделай
рисунок
слишком
милым.
Temps
a
venir
quan
la
tendresa
Время
придет,
когда
нежность
...
De
tots
plegats
sigui
el
coixí
Из
всех
вместе
взятых
это
подушка
Unint
els
somnis
amb
les
estrelles
Соединяя
эти
мечты
со
звездами
Recordarem
el
Cafè
Antic.
Берегите
старый
кофе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Letra: Miquel Martí I Pol I Lluís Llach, Música: Lluís Llach
Альбом
.Nu.
дата релиза
01-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.