Текст и перевод песни Lobão - Meu abismo, meu abrigo
Pára
um
pouco,
descansa
um
pouco
Остановись
немного,
отдохни
немного.
Relaxa
e
olha
pra
mim
Расслабься
и
посмотри
на
меня
E
vê
se
dá
pra
destravar
И
посмотри,
можно
ли
разблокировать
Que
da
minha
parte,
você
sabe
Что
с
моей
стороны,
вы
знаете
Eu
não
quero
nada
além
do
que
você
consegue
ser
Я
не
хочу
ничего,
кроме
того,
кем
ты
можешь
быть.
Nem
mais,
nem
menos
Ни
больше,
ни
меньше
Então,
vem
agora
Итак,
приходите
сейчас
Meu
amor,
meu
amor
Моя
любовь,
моя
любовь
A
tua
liberdade
é
tudo
que
eu
quero
desfrutar
Твоя
свобода-это
все,
чем
я
хочу
наслаждаться.
Minta,
inventa
qualquer
verdade,
não
importa
Лгите,
выдумывайте
любую
правду,
это
не
имеет
значения
Se
sinta
à
vontade
pra
poder
dissimular
Почувствуйте
себя
комфортно,
чтобы
иметь
возможность
скрывать
E,
se
por
acaso,
você
ficar
com
medo
И,
если
случайно,
вы
испугаетесь
Tudo
bem,
eu
também
não
tenho
nada
pra
poder
me
segurar
Хорошо,
у
меня
тоже
нет
ничего,
за
что
я
мог
бы
держаться.
Não
sei
não,
mas
talvez,
seja
isso
Я
не
знаю
нет,
но,
может
быть,
это
так
Essa
falta
seja
o
aviso
Этот
недостаток
будет
предупреждением
De
que
a
gente
não
tendo
outra
escolha,
arrange
coragem
Что
у
нас
нет
другого
выбора,
аранжируйте
мужество
Pra
admitir
Чтобы
признать
Quem
ama,
não
pode
Кто
любит,
не
может
Esperar
nada
de
quem
tudo
se
quer
Ничего
не
ожидать
от
того,
кого
все
хочет.
Quem
ama,
não
pode
Кто
любит,
не
может
Esperar
nada
de
quem
tudo
se
quer
Ничего
не
ожидать
от
того,
кого
все
хочет.
Por
isso,
conta
comigo
Так
что
рассчитывай
на
меня
Pra
qualquer
destino
В
любую
судьбу
Meu
abismo,
meu
abrigo
Моя
пропасть,
мое
убежище
Só
se
vive
o
que
se
ama
Ты
живешь
только
тем,
что
любишь.
Por
isso,
conta
comigo
Так
что
рассчитывай
на
меня
Pra
qualquer
destino
В
любую
судьбу
Meu
abismo,
meu
abrigo
Моя
пропасть,
мое
убежище
Só
se
vive
o
que
se
ama
Ты
живешь
только
тем,
что
любишь.
E,
se
por
acaso,
você
ficar
com
medo
И,
если
случайно,
вы
испугаетесь
Tudo
bem,
eu
também
não
tenho
nada
pra
poder
me
segurar
Хорошо,
у
меня
тоже
нет
ничего,
за
что
я
мог
бы
держаться.
Não
sei
não,
mas
talvez,
seja
isso
Я
не
знаю
нет,
но,
может
быть,
это
так
Essa
falta
seja
o
aviso
Этот
недостаток
будет
предупреждением
De
que
a
gente
não
tendo
outra
escolha,
arrange
coragem
Что
у
нас
нет
другого
выбора,
аранжируйте
мужество
Pra
admitir
Чтобы
признать
Quem
ama,
não
pode
Кто
любит,
не
может
Esperar
nada
de
quem
tudo
se
quer
Ничего
не
ожидать
от
того,
кого
все
хочет.
Quem
ama,
não
pode
Кто
любит,
не
может
Esperar
nada
de
quem
tudo
se
quer
Ничего
не
ожидать
от
того,
кого
все
хочет.
Por
isso,
conta
comigo
Так
что
рассчитывай
на
меня
Pra
qualquer
destino
В
любую
судьбу
Meu
abismo,
meu
abrigo
Моя
пропасть,
мое
убежище
Só
se
vive
o
que
se
ama
Ты
живешь
только
тем,
что
любишь.
Por
isso,
conta
comigo
Так
что
рассчитывай
на
меня
Pra
qualquer
destino
В
любую
судьбу
Meu
abismo,
meu
abrigo
Моя
пропасть,
мое
убежище
Só
se
vive
o
que
se
ama
Ты
живешь
только
тем,
что
любишь.
Quem
ama,
não
pode
Кто
любит,
не
может
Esperar
nada
de
quem
tudo
se
quer
Ничего
не
ожидать
от
того,
кого
все
хочет.
Quem
ama,
não
pode
Кто
любит,
не
может
Esperar
nada
de
quem
tudo
se
quer
Ничего
не
ожидать
от
того,
кого
все
хочет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Luiz Woerdenbag Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.