Текст и перевод песни Loona - Porque?
Esta
canción
va
dedicada
especialmente
Эта
песня
посвящена
особенно
A
una
persona
que
es
tan
respetada,
admirada
Той,
кого
все
мы
так
уважали,
восхищались
Y
sobre
todo,
muy
querida
por
todos
nosotros
И,
прежде
всего,
очень
любили
¿Cómo
puede
ser
que
una
sola
llamada
cambia
tanto
la
vida?
Как,
скажи
мне,
один
звонок
может
так
перевернуть
жизнь?
Esto
te
da
a
pensar
que
no
somos
nadie
Ведь
он
заставляет
тебя
думать
о
своем
ничтожестве
Tanto
lo
que
hemos
aprendido
de
Ti,
y
lo
que
nos
quedaba
por
aprender
Мы
многому
у
Тебя
научились
и
многому
еще
могли
бы
научиться
Nos
hace
pensar
lo
difícil
que
es
seguir
sin
Ti
Но
теперь,
когда
Тебя
нет
с
нами,
так
трудно
идти
дальше
Tenemos
que
sacar
nuestro
genio
Нам
нужно
найти
свой
гений
Y
nuestro
espíritu
de
lucha
que
a
Ti
te
sobraba
И
твой
дух
борьбы,
которого
у
Тебя
было
с
избытком
Ahora,
más
que
nunca,
debemos
que
estar
unidos
Сейчас,
как
никогда,
мы
должны
быть
вместе
Para
que,
desde
el
Cielo,
lo
vivas
en
paz
Чтобы
Ты
там,
на
Небесах,
смотрел
на
нас
и
был
спокоен
En
el
silencio
oigo
tu
voz
В
тишине
я
слышу
Твой
голос
En
cada
cara
veo
tu
sonreír
В
каждом
лице
я
вижу
Твою
улыбку
Estarás
siempre
dentro
nuestros
corazones
Ты
всегда
будешь
жить
в
наших
сердцах
Adiós
querido
amigo,
Tú
Прощай,
мой
дорогой
друг,
Ты
¿Por
qué
ha
tenido
que
ser
así?
Почему
так
произошло?
Esa
es
la
pregunta
que
nos
hacemos
todos
Вот
вопрос,
который
мы
все
себе
задаем
Nos
has
construido
un
hogar
Ты
построил
для
нас
дом
Y
un
punto
de
encuentro
para
una
familia
numerosa
И
создал
место
встреч
для
нашей
огромной
семьи
Agradeciéndote
a
eso
И
в
знак
благодарности
Prometemos
seguir
el
camino
marcado
por
Ti
Мы
обещаем
идти
по
пути,
который
Ты
нам
указал
Hasta
el
final
До
самого
конца
El
olor
de
tus
puros
estará
siempre
persiguiéndonos
Запах
твоих
сигар
всегда
будет
преследовать
нас
Allá
donde
vayamos
Куда
бы
мы
ни
пошли
Estando
en
el
cielo
И
там,
на
Небесах
Tu
presencia
estará
entre
nosotros
para
siempre
Твое
присутствие
будет
с
нами
навеки
Ni
te
hemos
podido
decir
"adiós"
Мы
даже
не
успели
сказать
Тебе
"прощай"
Gracias
por
todo,
amigo,
adiós
Спасибо
за
все,
друг,
прощай
En
el
silencio
oigo
tu
voz
В
тишине
я
слышу
Твой
голос
En
cada
cara
veo
tu
sonreír
В
каждом
лице
я
вижу
Твою
улыбку
Estarás
siempre
dentro
nuestros
corazones
Ты
всегда
будешь
жить
в
наших
сердцах
Adiós
querido
amigo,
Tú
Прощай,
мой
дорогой
друг,
Ты
Ni
te
hemos
podido
decir
"adiós"
Мы
даже
не
успели
сказать
Тебе
"прощай"
Gracias
por
todo,
amigo
Спасибо
за
все,
друг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abou Sofiane Bouriah, Marie-jose Van Der Kolk
Альбом
Lunita
дата релиза
01-01-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.