Текст и перевод песни Loquillo - Cuando vivías en la Castellana
Cuando vivías en la Castellana
When You Lived in the Castellana
Cuando
vivías
en
la
castellana
When
you
lived
in
the
Castellana
Usabas
un
perfume
tan
amargo
You
wore
a
perfume
so
bitter
Que
mis
manos
sufrían
al
rozarte
That
my
hands
would
suffer
when
they
brushed
against
you
Y
se
me
ahogaban
de
melancolía
And
they
would
suffocate
me
with
melancholy
Si
íbamos
a
cenar,
o
si
las
gordas
If
we
went
out
to
dinner,
or
if
the
fat
ladies
Daban
alguna
fiesta,
tu
perfume
Gave
a
party,
your
perfume
Lo
echaba
a
perder
todo
Would
spoil
everything
No
sé
dónde
I
don't
know
where
Compraste
aquel
extracto
de
tragedia
You
bought
that
essence
of
tragedy
(Cuando
vivías
en
la
castellana)
(When
you
lived
in
the
Castellana)
(Cuando
vivías
en
la
castellana)
(When
you
lived
in
the
Castellana)
(Cuando
vivías
en
la
castellana)
(When
you
lived
in
the
Castellana)
Cuando
vivías
en
la
castellana
When
you
lived
in
the
Castellana
Aquel
ácido
aroma
de
martirio
That
acid
aroma
of
martyrdom
Lo
que
sé
es
que
lo
huelo
todavía
All
I
know
is
that
I
can
still
smell
it
Cuando
paseo
por
la
castellana
When
I
walk
along
the
Castellana
Muerto
de
amor,
junto
al
antiguo
hipódromo
Dying
of
love,
next
to
the
old
hippodrome
Y
me
sigue
matando
su
veneno
And
its
poison
still
kills
me
Cuando
paseo
por
la
castellana
When
I
walk
along
the
Castellana
Aún
me
sigue
matando
su
veneno
Its
poison
still
kills
me
(Cuando
vivías
en
la
castellana)
(When
you
lived
in
the
Castellana)
(Cuando
vivías
en
la
castellana)
(When
you
lived
in
the
Castellana)
(Cuando
vivías
en
la
castellana)
(When
you
lived
in
the
Castellana)
Tu
perfume
tan
amargo
Your
perfume
so
bitter
(Cuando
paseo
por
la
castellana)
(When
I
walk
along
the
Castellana)
Y
nem
melancolía
And
my
melancholy
(Cuando
paseo
por
la
castellana)
(When
I
walk
along
the
Castellana)
Tu
perfume...
Your
perfume...
(Cuando
paseo
por
la
castellana)
(When
I
walk
along
the
Castellana)
(Cuando
paseo
por
la
castellana)
(When
I
walk
along
the
Castellana)
Aún
me
sigue
matando
Still
kills
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Maria Martinez Stinus, Gabriel Sopena Genzor, Luis Alberto De Cuenca Y Prado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.