Текст и перевод песни Lorca - Si Tú Supieras
Si Tú Supieras
If You Only Knew
Si
tú
supieras
cuantas
veces
han
sido
las
mujeres
de
mi
vida
If
you
only
knew
how
many
times
women
have
been
in
my
life
Y
cuantas
veces
me
mataron
sin
dejar
flores
en
los
entierros
que
me
han
dado
And
how
many
times
they've
killed
me,
leaving
no
flowers
at
the
funerals
they've
given
me
Si
tú
supieras
cuantas
veces
me
llevaron
al
firmamento
If
you
only
knew
how
many
times
they've
taken
me
to
heaven
Pa
luego
echarme
de
la
luna
de
una
patada
Only
to
kick
me
out
of
the
moon
with
a
kick
Sin
ningún
tipo
de
argumento
Without
any
kind
of
argument
Pero
hoy
voy
a
resucitar
But
today
I
am
going
to
resurrect
De
las
cenizas
de
los
bares
de
ciudad
From
the
ashes
of
the
city
bars
No
me
pongas
la
corona
que
aún
estoy
viendo
la
luz
que
hay
en
la
aurora
Don't
put
the
crown
on
me
while
I'm
still
seeing
the
light
of
the
dawn
No
me
mandes
flores
que
los
colores
son
para
el
campo
Don't
send
me
flowers,
the
colors
belong
to
the
fields
No
me
mandéis
flores
que
aún
estoy
vivo
y
más
coleando
Don't
send
me
flowers,
I'm
still
alive
and
kicking
Si
tú
supieras
que
este
mundo
nadie
puede
ser
un
ángel
If
you
only
knew
that
in
this
world
no
one
can
be
an
angel
Porque
aquí
no
tenemos
alas
y
eso
no
implica
Because
here
we
have
no
wings,
and
that
doesn't
mean
Que
yo
quisiera
traicionarte
That
I
would
betray
you
Si
tú
supieras
que
entre
dos
almas
nadie
está
libre
de
culpa
If
you
only
knew
that
no
one
is
free
of
guilt
between
two
souls
Ni
tu
ni
yo
ni
esa
que
dice
yo
soy
un
santo
Neither
you
nor
me
nor
the
one
who
says
I'm
a
saint
Porque
si
empiezo
a
sacar
punta
Because
if
I
start
to
point
fingers
Y
es
que
hoy
voy
a
resucitar
And
it
is
that
today
I
am
going
to
resurrect
De
las
cenizas
de
los
bares
de
ciudad
From
the
ashes
of
the
city
bars
No
me
pongas
la
corona
que
aún
estoy
viendo
la
luz
que
hay
en
la
aurora
Don't
put
the
crown
on
me
while
I'm
still
seeing
the
light
of
the
dawn
No
me
mandes
flores
que
los
colores
son
para
el
campo
Don't
send
me
flowers,
the
colors
belong
to
the
fields
No
me
mandéis
flores
que
aún
estoy
vivo
y
más
coleando
Don't
send
me
flowers,
I'm
still
alive
and
kicking
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alegre Calra Cecilia, Balderrama Javier Hernan, Leguizamon Pablo Leonel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.