Текст и перевод песни Loredana Bertè - Bongo bongo - 2022 Remastered
Bongo bongo - 2022 Remastered
Бонго бонго - Ремастеринг 2022
Io
mi
trovo
molto
meglio
con
i
bongo
bongo
Мне
намного
лучше
с
бонго-бонго
Quando
un
uomo
fa
l'amore,
voglio
sia
un
orango
Когда
мужчина
занимается
любовью,
я
хочу,
чтобы
он
был
орангутангом
Uh,
bimbo
mio
Эх,
мой
милый
Un
pulcino,
pio
pio,
uh
Птенчик,
пи-пи,
эх
A
me
piace
far
casino
con
i
bongo
bongo
Мне
нравится
зажигать
с
бонго-бонго
Con
la
faccia
contro
il
sole
voglio
stare
al
mondo
Я
хочу
жить
на
свете
лицом
к
солнцу
Tu
che
ne
sai
Что
ты
об
этом
знаешь?
Tanti
soldi,
niente
guai
Много
денег,
никаких
проблем
E
poi
girare
i
bar
del
porto
quando
è
notte
А
потом
бродить
ночью
по
портовым
барам,
Dove
se
non
stai
attento
Где
если
ты
не
будешь
осторожен,
Basta
fare
un
movimento
che
ti
riempiono
di
botte
То
стоит
только
сделать
неосторожное
движение,
как
тебя
изобьют
E
non
avere
mai
paura
di
chi
è
strano
И
никогда
не
бойся
чудаков
Di
un
principio
di
follia
Легкого
сумасшествия
Avventura
e
fantasia
che
ti
prendono
la
mano
Приключений
и
фантазий,
которые
берут
тебя
за
руку
Io
mi
trovo
molto
meglio
con
i
bongo
bongo
(uh,
uh,
uh)
Мне
намного
лучше
с
бонго-бонго
(эх,
эх,
эх)
Non
mi
piacciono
gli
stupidi
di
un
certo
rango
(uh,
uh,
uh)
Не
люблю
тупых
снобов
(эх,
эх,
эх)
Tu
cosa
vuoi?
Что
ты
хочешь?
Sotto
il
naso
hai
proprio
noi
Мы
прямо
у
тебя
под
носом
(Uh,
uh,
uh)
(Эх,
эх,
эх)
(Uh,
uh,
uh)
(Эх,
эх,
эх)
E
poi
girare
i
bar
del
porto
quando
è
notte
А
потом
бродить
ночью
по
портовым
барам,
Dove
se
non
stai
attento
Где
если
ты
не
будешь
осторожен,
Basta
fare
un
movimento
che
ti
riempiono
di
botte
То
стоит
только
сделать
неосторожное
движение,
как
тебя
изобьют
E
non
avere
mai
paura
di
chi
è
strano
И
никогда
не
бойся
чудаков
Di
un
principio
di
follia
Легкого
сумасшествия
Avventura
e
fantasia
che
ti
prendono
la
mano
Приключений
и
фантазий,
которые
берут
тебя
за
руку
Io
mi
trovo
molto
meglio
con
i
bongo
bongo
(uh,
uh,
uh)
Мне
намного
лучше
с
бонго-бонго
(эх,
эх,
эх)
Non
mi
piacciono
gli
stupidi
di
un
certo
rango
(uh,
uh,
uh)
Не
люблю
тупых
снобов
(эх,
эх,
эх)
Tu
cosa
vuoi?
(Uh,
uh,
uh)
Что
ты
хочешь?
(эх,
эх,
эх)
Sotto
il
naso
hai
proprio
noi
(uh,
uh,
uh)
Мы
прямо
у
тебя
под
носом
(эх,
эх,
эх)
(Uh,
uh,
uh)
(Эх,
эх,
эх)
(Uh,
uh,
uh)
(Эх,
эх,
эх)
(Uh,
uh,
uh)
(Эх,
эх,
эх)
(Uh,
uh,
uh)
(Эх,
эх,
эх)
(Uh,
uh,
uh)
(Эх,
эх,
эх)
(Uh,
uh,
uh)
(Эх,
эх,
эх)
(Uh,
uh,
uh)
(Эх,
эх,
эх)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Avogadro, Alberto Radius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.