Текст и перевод песни Los Aldeanos - Mi Moto
Si,
esta
canción,
se
la
dedico
a
mi
pueblo
Yes,
this
song,
I
dedicate
it
to
my
people
A
mi
bonito
pueblo
To
my
beautiful
people
Dile
que
es
de
parte
de
la
aldea,
Tell
them
it's
from
the
village,
y
que
conozco
mis
derecho,
vamos!!!
and
that
I
know
my
rights,
let's
go!!!
La
gente
últimamente,
ya
no
sabe
en
que
emplear
su
tiempo,
People
lately,
they
don't
know
how
to
spend
their
time,
Habla
y
hablan
y
ni
una
palabra
tiene
fundamento,
They
talk
and
talk
and
not
a
single
word
has
substance,
Estoy
creciendo
en
la
tierra
natal
del
chisme,
I'm
growing
up
in
the
birthplace
of
gossip,
En
La
Habana
si
hay
pinochos
lo
que
se
perdió
Walt
Disney,
In
Havana,
if
there
are
Pinocchio's,
Walt
Disney
is
missing
out,
Es
más
que
triste
verte
hablar
por
ese
móvil,
It's
more
than
sad
to
see
you
talking
on
that
cell
phone,
Mientras
que
ese
niño
por
10
kilos
limpia
tu
automóvil,
While
that
kid
cleans
your
car
for
10
pesos,
Si
como
1000
pesos
en
tu
billetera
tienes,
If
you
have
like
1000
pesos
in
your
wallet,
Dale
una
asere
que
como
el
hay
cientos
en
tu
puerco
semen,
Give
him
some,
dude,
there
are
hundreds
like
him
in
your
filthy
semen,
Desde
el
2003
me
estoy
cansando
de
que,
Since
2003
I'm
getting
tired
of,
El
roce
de
la
amabilidad
sonría
en
un
billete,
The
touch
of
kindness
smiling
on
a
bill,
Teques
y
mas
teque
esto
muy
rico
habar
señor,
Blah
blah
blah,
this
is
very
rich,
sir,
Cuando
jamás
usted
le
ha
dicho
¡puedo
ir
por
atrás!
A
un
conductor
When
you've
never
said
"can
I
go
to
the
back?"
to
a
driver
Mi
bisabuelo,
no
lucho
por
una
sociedad,
My
great-grandfather
didn't
fight
for
a
society,
Llena
de
prisiones
llena
a
causa
de
la
desigualdad
Full
of
prisons,
full
because
of
inequality
Ya
tengo
suficiente
edad
para
entender,
I'm
old
enough
to
understand,
Lo
que
se
hace
para
poder
a
un
hijo
darle
de
comer
What
is
done
to
be
able
to
feed
a
child
Quiero
saber
"solidaridad"
que
significa
I
want
to
know
what
"solidarity"
means
Yo
creo
que
es
compartir
un
poco
con
quien
necesita
I
think
it's
sharing
a
little
with
those
in
need
No
es
quitarse
para
dar,
ni
es
hospedar
frecuentemente
It's
not
taking
away
to
give,
nor
is
it
hosting
frequently
Allá
los
de
allá
en
hoteles
y
a
los
de
aquí
en
albergues
Those
from
there
in
hotels
and
those
from
here
in
shelters
Como
se
entiende,
que
un
país
tan
culto
y
preparado
How
do
you
explain,
that
a
country
so
cultured
and
prepared
Avance
como
una
tortuga
coja
siega
y
en
estado
Advances
like
a
lame,
blind,
and
stoned
turtle
¿No
han
notado?
como
la
felicidad
se
aleja,
Haven't
you
noticed?
how
happiness
is
fading
away,
Y
como
el
hambre
del
África
emigra
poco
a
poco
hacia
la
habana
vieja
And
how
the
hunger
of
Africa
is
slowly
migrating
towards
Old
Havana
Esos
centros
turísticos,
los
hicimos
nosotros,
Those
tourist
centers,
we
made
them,
Esos
edificios
lindos,
los
hicimos
nosotros
Those
beautiful
buildings,
we
made
them
Pa
que
con
dinero
corchote
de
tan
lejos
venga
otros,
So
that
others
with
filthy
money
from
so
far
away
come,
A
contarnos
como
son
las
playas
de
cayo
coco.
¡loco!
To
tell
us
what
the
beaches
of
Cayo
Coco
are
like.
Crazy!
Es
tan
suya,
como
mía
esta
tierra,
hasta
cuando,
This
land
is
as
much
yours
as
it
is
mine,
until
when,
Va
a
estar
echando
con
que
usted
pelio
en
la
sierra
¡herran!
Will
you
keep
bragging
that
you
fought
in
the
Sierra?
Damn!
Mostrándole
aquí
lo
que
no
choca
cuba
es
una
cosa,
y
varadero
es
otra
Showing
here
what
doesn't
fit,
Cuba
is
one
thing,
and
Varadero
is
another
Es
necesario
que
el
silencio
ya
se
acabe,
llegamos
al
10
It
is
necessary
that
the
silence
ends,
we've
reached
the
limit
Y
en
nuestra
alma
más
stres
no
cabe
And
in
our
souls,
more
stress
doesn't
fit
Tiranosaurios,
aunque
al
pueblo
el
cerebro
le
laven,
Tyrannosaurs,
even
if
they
brainwash
the
people,
Yo
se
cosas
de
mi
habana
que
ni
Eusebio
Leal
sabe
Mi
pueblo
calla
si,
mi
pueblo
llora,
I
know
things
about
my
Havana
that
not
even
Eusebio
Leal
knows
My
people
are
silent,
yes,
my
people
cry,
mi
pueblo
sabe
leer
escribir
y
hacer
colas
my
people
know
how
to
read,
write
and
stand
in
lines
mi
pueblo
roba
porque
a
veces
le
sirven
my
people
steal
because
sometimes
they
are
served
en
su
caribe,
los
pandas
que
van
a
pasear
no
chives
in
their
Caribbean,
the
pandas
that
go
for
a
walk,
don't
snitch
te
habla
aquel
que
vive
entre
mudas
rocas
the
one
who
lives
among
mute
rocks
speaks
to
you
y
entre
palos
que
se
niegan
a
hacer
montes
porque
el
sol
asota,
and
among
sticks
that
refuse
to
make
mountains
because
the
sun
beats
down,
hay
pero
no
te
toca,
se
mira
y
no
se
toca,
punto
en
boca
there
is
but
you
can't
touch,
you
look
but
you
don't
touch,
period
así
cualquiera
menos
tu
explota
that
way
anyone
but
you
explodes
entonces
hay
muchas
locas
hay
muchos
proxenetas
so
there
are
many
crazy
women,
there
are
many
pimps
hay
muchos,
muchos
doctores
en
sus
bicicletas,
there
are
many,
many
doctors
on
their
bicycles,
que
cuando
ven
que
la
se
situación
se
aprieta
that
when
they
see
that
the
situation
tightens
se
limpian
con
el
titulo
y
gritan
"la
goleta"
they
wipe
themselves
with
their
title
and
shout
"la
goleta"
este
planeta
va
dando
marcha
atrás,
sin
frenos,
this
planet
is
going
backwards,
without
brakes,
y
en
dirección
contraria
a
la
paz
and
in
the
opposite
direction
of
peace
como
veras,
no
se
oculta
solo
el
sol
as
you
will
see,
not
only
the
sun
hides
desde
su
oficina
buch
lo
domina
por
un
control
from
his
office,
Buch
dominates
it
with
a
remote
control
hay
va
el
amor,
contento
con
su
nuevo
novio
there
goes
love,
happy
with
his
new
boyfriend
callo
frente
al
capitolio
rodeado
de
portafolios
he
fell
silent
in
front
of
the
Capitol
surrounded
by
briefcases
si
entre
nosotros,
sigue
creciendo
el
odio,
if
hatred
continues
to
grow
among
us,
va
ser
falta
un
serví
centro
de
oro
rojo
y
adiós
al
petróleo
we
will
need
a
service
center
of
red
gold
and
goodbye
to
oil
entre
velorios
y
episodios
triste
me
hallo
among
wakes
and
sad
episodes
I
find
myself
defendiendo
mis
raises
desde
el
tallo
no
me
callo
defending
my
roots
from
the
stem,
I
don't
shut
up
y
mientras
Gargames
leía
trampas
a
los
pitufos
and
while
Gargamel
read
traps
to
the
Smurfs
cosecho
metáforas
y
amor
en
mis
discursos
I
harvest
metaphors
and
love
in
my
speeches
Es
necesario
que
el
silencio
ya
se
acabe,
llegamos
al
10
It
is
necessary
that
the
silence
ends,
we've
reached
the
limit
Y
en
nuestra
alma
más
stres
no
cabe
And
in
our
souls,
more
stress
doesn't
fit
Tiranosaurios,
aunque
al
pueblo
el
cerebro
le
laven,
Tyrannosaurs,
even
if
they
brainwash
the
people,
Yo
se
cosas
de
mi
habana
que
ni
Eusebio
Leal
sabe
Mi
compromiso
es
con
la
gente
más
jodia,
I
know
things
about
my
Havana
that
not
even
Eusebio
Leal
knows
My
commitment
is
with
the
most
screwed
people,
con
los
que
no
tiene
na'
aunque
trabajan
noche
y
día
with
those
who
have
nothing
even
though
they
work
night
and
day
y
ahora
que
encontré
la
vía,
te
haré
la
aclaración
and
now
that
I
have
found
the
way,
I
will
make
it
clear
to
you
esto
no
es
con
el
capitán
sino
con
su
tripulación
this
is
not
with
the
captain
but
with
his
crew
¡¡¡Underground!!!
¡¡¡Underground!!!
La
vergüenza,
la
dignidad
y
el
valor
del
pueblo
de
cuba
es
hoy
y
será
siempre
el
apoyo
de
este
pueblo
cubano,
a
la
revolución
que
se
hizo,
para
este
pueblo
cubano…
The
shame,
the
dignity
and
the
courage
of
the
Cuban
people
is
today
and
will
always
be
the
support
of
this
Cuban
people,
to
the
revolution
that
was
made,
for
this
Cuban
people...
Patria
o
muerte,
hasta
la
Victoria
siempre!!!
Homeland
or
death,
until
victory
always!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.