Текст и перевод песни Los Askis - Maldito Vicio (Live)
Maldito Vicio (Live)
Проклятая привычка (Live)
Sin
inspiraciones
viajo
por
la
vida
Без
вдохновения
странствую
по
жизни,
Salgo
muy
temprano,
abordo
mi
camión
Рано
утром
выхожу,
сажусь
в
свой
грузовик,
Sin
esperar
nada
desde
que
te
fuiste
Ничего
не
ожидая
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
Solo
esperando
lo
que
quiera
Dios
Жду
только
того,
что
угодно
Богу.
La
gente
pregunta,
qué
es
lo
que
me
pasa
Люди
спрашивают,
что
со
мной
происходит,
Como
alma
en
pena
me
miran
vagar
Как
душа
в
чистилище
брожу,
Saben
que
te
extraño
y
mueven
la
cabeza
Они
знают,
что
я
скучаю
по
тебе,
и
качают
головами,
Saben
que
sin
ti
estoy
muriendo
de
dolor
Знают,
что
без
тебя
я
умираю
от
боли.
Como
prisionero
me
siento
muy
solo
Как
заключённый,
чувствую
себя
очень
одиноким,
Me
siento
muy
triste,
quisiera
morir
Мне
очень
грустно,
я
хочу
умереть,
Todos
mis
amigos
intentan
animarme
Все
мои
друзья
пытаются
подбодрить
меня,
Saben
que
te
extraño,
estoy
muriendo
de
dolor
Знают,
что
я
скучаю
по
тебе,
умираю
от
боли.
Maldito
vicio
Проклятая
привычка,
Te
alejó
de
mí
Ты
отдалила
тебя
от
меня,
Maldita
droga
Проклятая
наркота,
De
tus
garras
ya
no
pudo
salir
Из
твоих
лап
я
больше
не
могу
выбраться.
18
años
tenías
mi
amor
Тебе
было
18
лет,
моя
любовь,
Sin
ti
me
muero
Без
тебя
я
умру,
Me
muero
de
dolor
Умру
от
боли.
Solo
me
he
quedado
por
mi
tonto
orgullo
Я
остался
только
из-за
своей
глупой
гордости,
Solo
por
la
droga,
por
mi
necedad
Только
из-за
наркотиков,
из-за
своей
глупости,
Era
tanta
gente
la
que
me
decía
Так
много
людей
говорили
мне,
Que
tarde
o
temprano
acabaría
mal
Что
рано
или
поздно
все
закончится
плохо.
Yo
no
sé
si
pueda
despertar
un
día
Не
знаю,
смогу
ли
я
однажды
проснуться,
Sano,
ya
en
mi
juicio,
yo
voy
a
luchar
Здоровым,
придя
в
себя,
я
собираюсь
бороться,
Por
salir
del
hoyo,
a
ti
te
lo
dedico
Чтобы
выбраться
из
этой
ямы,
посвящаю
это
тебе,
A
ti,
mi
gran
amor,
por
ti
voy
a
luchar
Тебе,
моя
великая
любовь,
ради
тебя
я
буду
бороться.
Maldito
vicio
Проклятая
привычка,
Te
alejó
de
mí
Ты
отдалила
тебя
от
меня,
Maldita
droga
Проклятая
наркота,
De
tus
garras
ya
no
pudo
salir
Из
твоих
лап
я
больше
не
могу
выбраться.
18
años
tenías
mi
amor
Тебе
было
18
лет,
моя
любовь,
Sin
ti
me
muero
Без
тебя
я
умру,
Me
muero
de
dolor
Умру
от
боли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Margarito Cortes Ibarra, Miguel Hernandez Osorio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.