Текст и перевод песни Los Cafres - Oxigeno (En vivo)
Oxigeno (En vivo)
Кислород (Вживую)
Paren
ya,
paren
ya,
Хватит,
хватит,
Paren
ya
de
tirar,
ese
humo
de
mierda
que
me
hace
tanto
mal,
Хватит
пыхтеть
этой
дрянью,
что
так
вредит
мне,
Paren
ya,
paren
ya
Хватит,
хватит
Paren
ya
de
escupir,
toda
esta
porkeria
que
nos
va
a
matar...
Хватит
плеваться,
этой
гадостью,
что
травит
нас...
Negras
nubes
de
denso
monóxido
Черные
облака
густого
монооксида
Cubriendo
una
cuadra
entera
de
humo
tóxico
Покрывают
целый
квартал
ядовитым
дымом
Que
impide
ver
hasta
lo
mas
próximo
Не
давая
разглядеть
даже
то,
что
близко
Y
no
te
dejan
respirar
ni
un
poco
de
óxigeno...
И
не
давая
сделать
вдох
кислорода...
Hasta
cuando
mas
tenemos
que
esperar?
Как
долго
ещё
нам
ждать?
Hace
falta
alguna
otra
prueba
mas
que
mirar?
Разве
не
достаточно
доказательств,
чтобы
посмотреть?
Ese
denso
humo
negro
que
hay
q
respirar,
Этот
густой
чёрный
дым,
что
мы
дышим,
Puede
sonar
cómico,
pero
es
verdad...
Может
звучать
смешно,
но
это
правда...
Esto
es
bien
serio,
no
da
para
mas
ya,
Это
очень
серьёзно,
хватит
уже,
No
se
puede
aguantar
ni
un
segundo
mas...
Невозможно
терпеть
больше
ни
секунды...
Hay
que
hacer
algo
para
esto
cambiar,
Надо
что-то
сделать,
чтобы
изменить
это,
Dónde
esta
la
cana
cuando
se
la
necesita?
Где
полиция,
когда
она
так
нужна?
Paren
ya,
paren
ya,
Хватит,
хватит,
Paren
ya
de
tirar,
ese
humo
de
mierda
que
me
hace
tanto
mal,
Хватит
пыхтеть
этой
дрянью,
что
так
вредит
мне,
Paren
ya,
paren
ya
Хватит,
хватит
Paren
ya
de
escupir,
toda
esta
porqueria
que
nos
va
a
matar...
Хватит
плеваться,
этой
гадостью,
что
травит
нас...
Cada
camión,
cada
bondi,
cada
camioneta
Каждый
грузовик,
каждый
автобус,
каждый
фургон
Dejan
por
cuadra
regalos
que
nunca
mas
se
van...
Оставляют
по
кварталу
подарки,
которые
никогда
не
уйдут...
Irresponsables
dirigencias
dejan
pasar,
Безответственное
руководство
даёт
добро,
Como
si
fuera
posible
para
alguno
escapar,
Как
будто
кому-то
возможно
сбежать,
Condenando
a
nuestros
cuerpos
a
reventar...
Приговаривая
наши
тела
к
мучениям...
Esto
es
hoy,
esto
es
aca
Это
сегодня,
это
здесь
Tiene
ya
que
terminar.
И
это
должно
прекратиться.
No
quiero
la
clinica,
no
quiero
el
hospital
Я
не
хочу
в
больницу,
не
хочу
в
больницу
Noo
la
clinica,
nooo
el
hospital...
Не
в
больницу,
не
в
больницу...
Negras
nubes
de
denso
monóxido
Черные
облака
густого
монооксида
Cubriendo
una
cuadra
entera
de
humo
tóxico
Покрывают
целый
квартал
ядовитым
дымом
Que
impide
ver
hasta
lo
mas
próximo
Не
давая
разглядеть
даже
то,
что
близко
Y
no
te
dejan
respirar
ni
un
poco
de
óxigeno...
И
не
давая
сделать
вдох
кислорода...
Hasta
cuando
mas
tenemos
que
esperar?
Как
долго
ещё
нам
ждать?
Hace
falta
alguna
otra
prueba
mas
que
mirar?
Разве
не
достаточно
доказательств,
чтобы
посмотреть?
Ese
denso
humo
negro
que
hay
que
respirar,
Этот
густой
чёрный
дым,
что
мы
дышим,
Puede
sonar
cómico,
pero
es
verdad...
Может
звучать
смешно,
но
это
правда...
Esto
es
bien
serio,
no
da
para
mas
ya,
Это
очень
серьёзно,
хватит
уже,
No
se
puede
aguantar
ni
un
segundo
mas...
Невозможно
терпеть
больше
ни
секунды...
Hay
que
hacer
algo
para
esto
cambiar,
Надо
что-то
сделать,
чтобы
изменить
это,
Dónde
esta
la
cana
cuando
se
la
necesita?
Где
полиция,
когда
она
так
нужна?
No
falta
tanto
para
que
se
empieze
a
notar,
Скоро
начнём
замечать,
El
daño
que
en
nosotro
puede
esto
causar,
Какой
вред
это
наносит
нам,
Nuestros
pobres
pulmones
y
todo
lo
demas...
Наши
бедные
лёгкие
и
всё
остальное...
No
pueden
entender
como
hacer
para
filtrar.
Не
могут
понять,
как
фильтровать.
Toda
esta
porqueria
que
hay
que
respirar
Всю
эту
гадость,
что
приходится
дышать
Y
que
se
hace
mas
que
dificil
de
evitar,
И
которую
всё
труднее
избегать,
Hay
que
ponerse
las
pilas
y
hacer
algo
ya...
Надо
взять
себя
в
руки
и
что-то
делать
уже...
NO
PUEDE
SER
Q
TODO
ESTO
SIGA
IGUAL
НЕ
МОЖЕТ
ТАК
БЫТЬ,
ЧТОБЫ
ВСЁ
ЭТО
ПРОДОЛЖАЛОСЬ!
POR
MUCHO
MAS!¡!
ЕЩЁ
ДОЛГО!¡!
Negras
nubes
de
denso
monóxido
Черные
облака
густого
монооксида
Cubriendo
una
cuadra
entera
de
humo
tóxico
Покрывают
целый
квартал
ядовитым
дымом
Que
impide
ver
hasta
lo
mas
próximo
Не
давая
разглядеть
даже
то,
что
близко
Y
no
te
dejan
respirar
ni
un
poco
de
óxigeno...
И
не
давая
сделать
вдох
кислорода...
Negras
nubes
de
denso
monóxido
Черные
облака
густого
монооксида
Cubriendo
una
cuadra
entera
de
humo
tóxico
Покрывают
целый
квартал
ядовитым
дымом
Que
impide
ver
hasta
lo
mas
próximo
Не
давая
разглядеть
даже
то,
что
близко
Y
no
te
dejan
respirar
ni
un
poco
de
óxigeno...
И
не
давая
сделать
вдох
кислорода...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Martin Bonetto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.