Los Dos Carnales - El Fue Arturo - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Dos Carnales - El Fue Arturo - En Vivo




El Fue Arturo - En Vivo
El Fue Arturo - Live
Los corridos con historia
Corridos with history
Los corridos bravos, señores
The brave corridos, ladies and gentlemen
Compa güero
Compa güero
Sergio Vega, Los Cadetes y Cachorros acapella
Sergio Vega, Los Cadetes, and Cachorros acapella
Se escuchaba si andaba contento Arturo, el día que sea
Could be heard if Arturo was happy, on the day he would be
Cuernavaca, México o en Acapulco se paseaba
Cuernavaca, Mexico, or in Acapulco he would hang out
Licenciado, botas blancas su ayudante, él era El Barbas
Lawyer, white boots, his assistant, he was El Barbas
Sierra, puertos, valles o ciudades trabajaba
Mountains, ports, valleys, or cities, he worked
Como el señor de los mares fue nombrado por los barcos que llegaban
As the lord of the seas, he was named for the ships that arrived
Por el agua, por la tierra o por el aire coronaba
By water, by land, or by air, he reigned
Desde abajo traía un polvo colombiano, fue de a kilo a toneladas
From below, he brought Colombian powder, it went from kilos to tons
Bondadoso y si por alguien daba todo
Generous, and if he gave everything for someone
Su familia, por su sangre puso el pecho y no le importó dar la vida
His family, for his blood, put their chests out and didn't care to give their lives
No toleró las traiciones, siempre defendió lo justo
He didn't tolerate betrayal, he always defended what was right
Solo vine a contarles un poco más del hombre, él fue, Arturo
I just came to tell you a little more about the man, he was, Arturo
Y échele, Dos Carnales
And let it go, Dos Carnales
Ahí nomás como Fantasma, ay, ay
Right there like Fantasma, ay, ay
Con todo respeto, ánimo
With all respect, cheers
En aviones, boludos, carros de lujo y caravanas
In airplanes, choppers, luxury cars, and caravans
El menor de los hermanos ya lo esperaba, ahí en La Palma
The youngest of the brothers was already waiting for him, there in La Palma
Pistas, ranchos, calles de terracería recorría
Runways, ranches, dirt roads, he traveled
Este sabía para qué era el dinero, por eso lo repartía
He really knew what money was for, that's why he gave it away
El Recodo, Juan Gabriel, Joan Sebastián en su sala
El Recodo, Juan Gabriel, Joan Sebastián in his living room
De etiqueta era el traje y un calzado marca Mauri él pisaba
A suit was his formal attire, and his footwear was Mauri brand
Extranjeras, damas de televisoras y modelos de revista
Foreign women, TV stars, and magazine models
Los artistas y los grandes personajes, pa' saludarlo hacían filas
Artists and big names, lined up to greet him
Bondadoso y si por alguien daba todo
Generous, and if he gave everything for someone
Su familia por su sangre puso el pecho y no le importó dar la vida
His family for his blood, put their chests out and didn't care to give their lives
No toleró las traiciones, siempre defendió lo justo
He didn't tolerate betrayal, he always defended what was right
Solo vine a contarles un poco más del hombre, él fue, Arturo
I just came to tell you a little more about the man, he was, Arturo
Muchas gracias mis amigos
Thank you very much my friends
De los corridos con historia para ustedes con todo gusto
From corridos with history, for you with pleasure
Para todos los club de fans que están conectados en la redes sociales
For all the fan clubs that are connected on social networks
Muchas gracias compa Manolo
Thank you very much compa Manolo
Asi es compadre, por ahí avanzamos con mas temas
That's right compa, we move on with more songs
Hoy, hoy en vivo los dos carnales desde San Pedro, Coahuila
Today, today live, Los Dos Carnales from San Pedro, Coahuila
Viejo orgullosamente, ok
Viejo proudly, ok





Авторы: Danilo Avilez, Jesus Jimenez Carrillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.