Текст и перевод песни Los Palominos - Dos Amores
Si
yo
pudiera
conservar
mis
dos
amores
Если
бы
я
мог
удержать
обеих
своих
возлюбленных,
Y
compartir
todo
mi
amor
entre
las
dos
И
разделить
всю
свою
любовь
между
ними,
No
quiero
herir
al
elegir
a
una
de
ellas
Я
не
хочу
причинять
боль,
выбирая
одну
из
них,
No
creo
poder
vivir
sin
una
de
las
dos
Не
думаю,
что
я
смогу
жить
без
одной
из
них.
Con
una
siento
renacer
mi
piel
dormida
С
одной
из
них
я
чувствую,
как
возрождается
моя
спящая
кожа,
La
otra
es
la
dulce
paz
de
nuestro
hogar
Другая
- это
сладкий
покой
нашего
дома,
Una
es
el
sol
con
su
calor,
vuelve
a
la
vida
mi
pasión
Одна
- это
солнце
с
его
теплом,
возвращает
к
жизни
мою
страсть,
Caricias
nuevas
es
su
amor
es
mi
delirio
Её
ласки
- это
новый
бред,
он
сводит
меня
с
ума.
La
otra
es
parte
de
mi
ser
Вторая
- часть
моего
существа,
Es
mi
pasado,
es
la
mujer
Она
- моё
прошлое,
она
- женщина,
Donde
me
apoyo
cada
vez
que
necesito
На
которую
я
опираюсь
каждый
раз,
когда
нуждаюсь.
Mis
dos
amores
Мои
две
любви
No
quiero
herir
al
elegir
a
una
de
ellas
Я
не
хочу
причинять
боль,
выбирая
одну
из
них,
No
creo
poder
vivir
sin
una
de
las
dos
Не
думаю,
что
я
смогу
жить
без
одной
из
них.
Con
una
siento
renacer
mi
piel
dormida
С
одной
из
них
я
чувствую,
как
возрождается
моя
спящая
кожа,
La
otra
es
la
dulce
paz
de
nuestro
hogar
Другая
- это
сладкий
покой
нашего
дома,
Una
es
el
sol
con
su
calor,
vuelve
a
la
vida
mi
pasión
Одна
- это
солнце
с
его
теплом,
возвращает
к
жизни
мою
страсть,
Caricias
nuevas
es
su
amor
es
mi
delirio
Её
ласки
- это
новый
бред,
он
сводит
меня
с
ума.
La
otra
es
parte
de
mi
ser
Вторая
- часть
моего
существа,
Es
mi
pasado
es
la
mujer
Она
- моё
прошлое,
она
- женщина,
Donde
me
apoyo
cada
vez
que
necesito
На
которую
я
опираюсь
каждый
раз,
когда
нуждаюсь.
Una
es
el
sol
con
su
calor,
vuelve
a
la
vida
mi
pasión
Одна
- это
солнце
с
его
теплом,
возвращает
к
жизни
мою
страсть,
Caricias
nuevas
es
su
amor
es
mi
delirio
Её
ласки
- это
новый
бред,
он
сводит
меня
с
ума.
La
otra
es
parte
de
mi
ser
Вторая
- часть
моего
существа,
Es
mi
pasado,
es
la
mujer
Она
- моё
прошлое,
она
- женщина,
Donde
me
apoyo
cada
vez
que
necesito
На
которую
я
опираюсь
каждый
раз,
когда
нуждаюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lolita De La Colina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.